Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
mios
me
quieren
por
lo
que
soy
Those
who
are
mine
love
me
for
who
I
am
Y
otros
me
quieren
por
lo
que
tengo
And
others
love
me
for
what
I
have
Cuando
me
muera
al
palo
yo
voy
When
I
die,
I'm
gonna
go
down
in
flames
Y
mientras
tanto
sigo
jo...
diendo...((tego
calderon))
And
in
the
meantime,
I'm
gonna
keep
on
fucking
around...((tego
calderon))
Si
fuera
voleto
de
loteria
premiao
todo
me
querian
If
I
were
a
winning
lottery
ticket,
everyone
would
love
me
Soy
sensacional
mai
no
pares
porqueria
I'm
sensational,
so
don't
stop
the
bullshit
Cuando
naci
no
llore
la
doctora
estaba
al
dia
When
I
was
born,
I
didn't
cry
because
the
doctor
was
up
to
date
Desde
la
barriga
pura
chuleria...
Arrogance
has
been
in
my
blood
since
the
womb...
Quiereme
conoseme
tu
a
ve...
y
tratame
bonito
vendito
Love
you,
get
to
know
you,
and
see
what
you're
like...
and
treat
me
right,
you
blessed
one
Quiereme
si
no
se
puede
que
puedo
hacer...
segui
pa
lante
y
to
bien
Love
me
if
you
can't
help
it,
what
can
I
do?
Keep
going
and
it'll
all
be
good
Es
que
yo
soy
limbel
de
coco
pero
en
vaso
de
cristal
Because
I'm
a
coconut
limber
but
in
a
glass
jar
Como
steven
sigual
dejal
duro
de
matar...
Like
Steven
Segal,
I'm
hard
to
kill...
Me
llueven
los
pillitos
solito
creen
que
soy
rico
The
chicks
flock
to
me,
thinking
I'm
rich
Yo
le
hago
buche
y
le
juego
su
jueguito
I
play
along
and
play
their
little
game
Mi
mentalida
ha
cambien
no
se
ni
como
te
explico
My
mentality
has
changed,
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Amo
la
humanidad
quererme
no
es
requisito
I
love
humanity,
but
you
don't
have
to
love
me
Escucha
mi
boa
lo
que
quiero
no
lo
escrito
Listen
to
my
snake,
what
I
want
isn't
written
Esto
apesta
tanto
que
biene
con
un
pinito
This
stinks
so
much
that
it
comes
with
a
pine
tree
Los
mios
me
quieren
por
lo
que
soy
Those
who
are
mine
love
me
for
who
I
am
Y
otros
me
quieren
por
lo
que
tengo
And
others
love
me
for
what
I
have
Cuando
me
muera
al
palo
yo
voy
When
I
die,
I'm
gonna
go
down
in
flames
Y
mientras
tanto
sigo
jo...
diendo...((tego
calderon))
And
in
the
meantime,
I'm
gonna
keep
on
fucking
around...((tego
calderon))
La
ultima
vuelta
es
de
agradecimiento
The
last
goodbye
is
one
of
gratitude
Pa
los
que
me
extrañan
cuando
me
ausento
For
those
who
miss
me
when
I'm
absent
Los
que
me
quieren
hasta
con
mis
defectos
Those
who
love
me
even
with
my
flaws
Saben
que
soy
de
verdad
hasta
cuando
miento
They
know
I'm
real,
even
when
I
lie
Cuando
yo
muera
quisiera
ni
se
supiera
When
I
die,
I
hope
they
don't
even
know
Para
no
escuchar
" bendito
que
bueno
que
era"
So
I
don't
have
to
hear
"Bless
him,
he
was
so
good"
Que
hagan
lo
que
quieran
que
me
quemen
que
me
entierren
Let
them
do
whatever
they
want,
burn
me,
bury
me
Pero
eso
si
que
no
lloren
que
se
alegren
But
they
better
not
cry,
they
better
be
happy
Por
darme
todo
yo
siendo
nada,
los
aplauso
el
amor
la
fama
For
giving
me
everything
when
I
was
nothing,
the
applause,
the
love,
the
fame
Por
estar
con
migo
en
buenas
y
malas
tego
calderon
su
PANA
For
being
with
me
through
thick
and
thin,
tego
calderon,
your
PANA
Quiereme
conoseme
tu
a
ve...
y
tratame
bonito
vendito
Love
you,
get
to
know
you,
and
see
what
you're
like...
and
treat
me
right,
you
blessed
one
Quiereme
si
no
se
puede
que
puedo
hacer...
segui
pa
lante
y
to
bien
Love
me
if
you
can't
help
it,
what
can
I
do?
Keep
going
and
it'll
all
be
good
Los
mios
me
quieren
por
lo
que
soy
Those
who
are
mine
love
me
for
who
I
am
Y
otros
me
quieren
por
lo
que
tengo
And
others
love
me
for
what
I
have
Cuando
me
muera
al
palo
yo
voy
When
I
die,
I'm
gonna
go
down
in
flames
Y
mientras
tanto
sigo
jo...
diendo...
And
in
the
meantime,
I'm
gonna
keep
on
fucking
around...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tego Calderon, Juan Jose Covarrubias, Fransisco Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.