Текст и перевод песни Tego Calderón - Mi Entierro
Mi
entierro
va
a
ser
el
acabute
My
funeral
is
going
to
be
the
end
Ahora
veran
como
lo
quiero
Now
you'll
see
how
I
want
it
Crucecita,
Corona,
zero
flores
Little
cross,
Crown,
zero
flowers
Pues
yo
lo
que
quiero
es
que
lo
gozen
Well,
what
I
want
is
for
them
to
enjoy
it
Tambien
en
mi
caja
yo
quisiera
Also
in
my
box
I
would
like
to
Unos
cigarillos
y
algo
fuerte
A
few
cigarettes
and
something
strong
Pa′
seguir
bebiendo
y
fumando
To
'keep
drinking
and
smoking
Despues
que
me
lleven
donde
quiera
After
they
take
me
wherever
I
want
Pero
que
no
falte
"el
terrorista"
But
let's
not
miss
"the
terrorist"
Vico-C,
Maicol
y
nuel-Ma\'
Vico-C,
Maicol
and
nuel-Ma\'
Que
esten
Baby
Rasta,
Gringo
Let
them
be
Baby
Rasta,
Gringo
Falo,
Yankee,
Nicky
Jam
Falo,
Yankee,
Nicky
Jam
Cejon
el
Master
Joe
By
Master
Joe
Y
su
consul
O.G.
Black
And
his
consul
O.G.
Black
Miguel
Play
y
Chezinola
Miguel
Play
and
Chezinola
DJ
Adam,
el
Mad
Jam
DJ
Adam,
the
Mad
Jam
Que
no
se
me
olvide
Horny
Don't
let
me
forget
Horny
Wisin
Yandel,
y
el
super
PantyMan
Wisin
Yandel,
and
the
Super
Pantyman
Notty
con
Hector
y
Tito
Notty
with
Hector
and
Tito
Tambien
las
Guanabanas
Also
the
Guanabanas
Cava,
y
el
sindicato
Dig,
and
the
union
Rey
Pirin,
Tempo
y
Mexican
Rey
Pirin,
Tempo
and
Mexican
Y
a
lo
mejor
de
la
caja
yo
me
levanto
y...
And
maybe
from
the
box
I
get
up
and...
Hola,
que
tal
Hi,
how
are
you
No
se
vaya
a
desmayar
Don't
go
fainting
Es
que
el
vuelo
mio
lo
van
a
atrazar
Is
that
my
flight
is
going
to
be
delayed
Tuve
que
hablar
con
San
Pedro
y
con
el
mandaman;
Que
me
diera
un
chance
I
had
to
talk
to
St.
Peter
and
the
mandaman;
to
give
me
a
chance
Que
yo
me
iba
a
dejar
llevar
That
I
was
going
to
let
myself
go
Malos
tiempos
influye
grandemente
lo
que
escribo
Bad
times
greatly
influences
what
I
write
Tito,
con
tal
que
no
me
toca
el
desatino
Tito,
as
long
as
I
don't
get
the
nonsense
Si
me
toca
lo
mio,
a
lo
adivino
If
it's
my
turn,
I
guess
Quiero
mucho
bandidas
y
mucho
tiro
I
want
a
lot
of
bandits
and
a
lot
of
shooting
Que
al
song
de
Maelo
despidan
mi
duelo
That
to
the
song
of
Maelo
dismiss
my
duel
Porque
yo
soy
negrito
bueno
y
ando
sin
miedo
Because
I'm
a
good
little
black
guy
and
I
walk
without
fear
Pa′
mi
la
muerte
es
una
vida
vivida
Pa'
mi
death
is
a
life
lived
Y
la
vida
es
una
muerte
que
viene
And
life
is
a
death
that
comes
Conforme
con
llegar
hasta
el
2009
Content
to
make
it
through
2009
Si
se
puede,
ultima
palabra
usted
la
tiene
If
you
can,
you
have
the
last
word.
Agradezco
mis
colegas
por
darse
cita
I
thank
my
colleagues
for
giving
appointment
Y
la
gente
que
me
trajo
el
cañita
y
la
mala
hojita
And
the
people
who
brought
me
the
little
straw
and
the
bad
little
leaf
La
seta,
y
a
las
dos
The
mushroom,
and
at
two
Con
tanta
mujer
bonita,
quien
no
resuscita
With
so
many
pretty
woman,
who
does
not
resuscitate
Como
pica,
sin
prisa
As
it
stings,
in
no
hurry
Pueden
postponer
la
misa
You
can
postpone
the
mass
Devolver
este
gavan,
la
corbata
y
la
camisa
Return
this
gavan,
the
tie
and
the
shirt
Sin
me
necesitas
grita
If
you
don't
need
me
scream
O
mejor
haz
como
Madonna
y
Evita
Or
better
do
like
Madonna
and
avoid
Dios
me
los
cuide
God
take
care
of
them
Y
la
virgen
de
los
guarde
And
the
Virgin
of
the
guard
Deseos
del
aballarde
Wishes
of
the
Aballarde
Oye,
pa'
que
mangues
Hey,
so
fuck
you
Me
despido
de
los
niggers
I
say
goodbye
to
the
niggers
Que
siempre
ponen
atencion
a
lo
que
tiren
Who
always
pay
attention
to
what
they
throw
Mi
pueblo
vive
My
people
live
Hago
musica
de
respeto
I
make
music
of
respect
Azul
completo,
pa'
blanco
y
pa′
prietos
Full
blue,
pa'
white
and
pa'
tight
Happy
to
be
nappy
Happy
to
be
nappy
Exploto
como
Nagasaki
I
explode
like
Nagasaki
No
hay
futuro
tirando
lirica
sloppy
There
is
no
future
pulling
sloppy
lyrics
No
soy
del
monton,
ni
promedio
I'm
not
the
average
or
the
average.
Tengo
los
medios
I
have
the
means
Se
cancelo
lo
del
cementerio
The
cemetery
was
cancelled.
Pero
si
muero,
el
negro
que
viene
luego
But
if
I
die,
the
nigga
that
comes
next
Dejarle
algo
claro
quiero
To
make
something
clear
I
want
to
Es
que
mi
cria
o
mi
gata
no
se
maltrata
Is
that
my
maid
or
my
cat
is
not
mistreated
O
por
la
noche
voy
a
jalarte
las
patas
Or
at
night
I'm
gonna
pull
your
paws
Eso
es
lo
que
pasa
That's
what
happens
Soy
Zulu
igual
que
Shaka
I'm
Zulu
just
like
Shaka
Y
tu
no
puedes
entrar
en
mi
casa
And
you
can't
come
into
my
house
Sabes
quien
eres
You
know
who
you
are
Bendicion
a
to′
esos
seres
Blessing
to
those
beings
Que
me
cuidan
y
me
quieren
Who
take
care
of
me
and
love
me
Misionando
en
la
segunda
Missionary
in
the
second
No
me
huelen
ni
las
azucenas
Even
the
lilies
don't
smell
to
me
Mi
entierro
va
a
ser
el
acabute
My
funeral
is
going
to
be
the
end
Ahora
veran
como
lo
quiero
Now
you'll
see
how
I
want
it
Crucecita,
Corona,
zero
flores
Little
cross,
Crown,
zero
flowers
Pues
yo
lo
que
quiero
es
que
lo
gozen
Well,
what
I
want
is
for
them
to
enjoy
it
Tambien
en
mi
caja
yo
quisiera
Also
in
my
box
I
would
like
to
Unos
cigarillos
y
algo
fuerte
A
few
cigarettes
and
something
strong
Pa'
seguir
bebiendo
y
fumando
To
'keep
drinking
and
smoking
Despues
que
me
lleven
donde
quiera
After
they
take
me
wherever
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tego Calderón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.