Текст и перевод песни Tego Calderón - No Pasa de Moda
No Pasa de Moda
It Never Goes Out of Style
A
ella
le
gusta
Lady
Gaga,
también
le
gusta
Nirvana
She
likes
Lady
Gaga,
she
also
likes
Nirvana
Le
gusta
el
reggaetón
de
Héctor
el
Father
She
likes
reggaeton
by
Héctor
el
Father
Ellas
cachapean
con
que
son
hermanas
They
pretend
they're
sisters
Dentro
de
la
Iglesia,
de
la
calle
mala,
′ta
bien
Inside
the
Church,
from
the
bad
streets,
it's
alright
Le
gustan
las
endos,
también
la
marihuana
She
likes
endos,
also
marijuana
Dice
que
las
meta
'e
las
cana
en
la
cama
She
says
to
put
the
"cana"
metas
in
bed
Ella
no
toca
el
trombón
pero
le
gusta
la
vara
She
doesn't
play
the
trombone
but
she
likes
the
"vara"
Son
buenas
con
la
lengua
porque
son
reptileanas
They're
good
with
their
tongues
because
they're
reptilian
Desde
los
tiempos
de
Nando
Boom,
El
General′a
Since
the
times
of
Nando
Boom,
El
General
Vico
C,
el
SuperCat,
el
DonDada
Vico
C,
SuperCat,
DonDada
Nos
volvimos
a
encontrar
y
ahora
dice
que
me
ama
We
met
again
and
now
she
says
she
loves
me
Pero
no,
lo
que
le
gusta
es
mi
fama
But
no,
what
she
likes
is
my
fame
Es
una
veterana,
chingamoss
pero
somos
panas
She's
a
veteran,
we
hook
up
but
we're
buddies
Después
de
hoy
no
me
llama
entre
semana
After
today,
she
doesn't
call
me
during
the
week
Esta
casada,
dice
que
esta
divorciada
She's
married,
says
she's
divorced
Y
yo
no
le
creo
ni
pinga
de
nada
And
I
don't
believe
a
damn
thing
she
says
Es
boricua,
mitad
dominicana
She's
Puerto
Rican,
half
Dominican
Le
gusta
el
sandungueo
y
le
han
meti'o
bacana
She
likes
to
party
and
they've
given
it
to
her
good
Se
hace
la
pendeja,
la
pariguaya
She
plays
dumb,
the
"pariguaya"
Pero
ella
aguanta
hasta
por
la
mañana
But
she
can
handle
it
until
morning
Tiene
to'
los
medicamentos
como
botiquín
She
has
all
the
medications
like
a
first-aid
kit
De
los
tiempos
′e
Guatauba
y
blin
blin
From
the
times
of
Guatauba
and
blin
blin
Wiso
G,
Rey
Pirin,
Chezina,
Dj
Chiclin
Wiso
G,
Rey
Pirin,
Chezina,
Dj
Chiclin
Falo
el
rey
de
Carolina
aplastándolos
manin
Falo
the
king
of
Carolina
crushing
them
man
¿Y
dónde
están?,
los
que
hablan
de
mí
And
where
are
they?,
those
who
talk
about
me
¿Dónde
están?,
por
el
techo
van
a
salir
Where
are
they?,
they're
gonna
leave
through
the
roof
El
reggaetón
no
pasa
de
moda
Reggaeton
never
goes
out
of
style
Como
arroz
con
habichuela,
chuleta,
puñeta
Like
rice
with
beans,
pork
chop,
damn
Señor
oficial,
déjeme
cantar
mi
canción
Officer,
let
me
sing
my
song
A
el
negrito
lo
mataron
por
dembow
They
killed
the
black
guy
for
dembow
Tengo
el
disco
escondido
y
les
dijo
eso
no
es
razón
I
have
the
record
hidden
and
I
told
them
that's
no
reason
Nacimos
en
este
mundo
está
cabrón,
bien
cabrón
We
were
born
in
this
world,
it's
fucked
up,
really
fucked
up
El
reggaetón
no
pasa
de
moda
Reggaeton
never
goes
out
of
style
Por
más
que
lo
jodan,
la
gente
lo
adora
No
matter
how
much
they
hate,
people
love
it
El
reggaetón
no
pasa
de
moda
Reggaeton
never
goes
out
of
style
Aunque
alguna
gente
joda,
otros
lo
adoran
Even
if
some
people
hate,
others
adore
it
El
reggaetón
no
pasa
de
moda
Reggaeton
never
goes
out
of
style
Por
más
que
lo
jodan,
la
gente
lo
adora
No
matter
how
much
they
hate,
people
love
it
El
reggaetón
no
pasa
de
mo-mo-moda
Reggaeton
never
goes
out
of
st-st-style
Aunque
alguna
gente
joda,
otros
lo
adoran
Even
if
some
people
hate,
others
adore
it
Y
pa′
donde
se
fueron,
están
dándose
unos
cascarazos
And
wherever
they
went,
they're
hitting
each
other
hard
Yo
espero
que
no
pierdan
el
paso
I
hope
they
don't
lose
their
step
Pa'
seguir
metiéndole
bellaco
To
keep
giving
it
to
them
good
Yo
estoy
que
prendo
de
medio
y
retazo
I'm
ready
to
light
up
from
half
and
scrap
Tú
estas
pa′
mí,
yo
estoy
pa'
ti
You're
for
me,
I'm
for
you
Cuando
tu
quieras
nos
fuimos
de
aquí
Whenever
you
want,
we're
out
of
here
Quiere
cripy
pa′
fluir,
y
después
nos
vamos
a
suiche
She
wants
cripy
to
flow,
and
then
we'll
go
to
switch
Si
tú
te
quieres
venir,
te
tienes
que
decidir
If
you
want
to
come,
you
have
to
decide
Si
te
duermes,
cuando
despiertes
mami
me
fui
If
you
fall
asleep,
when
you
wake
up,
mami,
I'm
gone
El
reggaetón
no
pasa
de
moda
Reggaeton
never
goes
out
of
style
Por
más
que
lo
jodan,
la
gente
lo
adora
No
matter
how
much
they
hate,
people
love
it
El
reggaetón
no
pasa
de
moda
Reggaeton
never
goes
out
of
style
Aunque
alguna
gente
joda,
otros
lo
adoran
Even
if
some
people
hate,
others
adore
it
El
reggaetón
no
pasa
de
moda
Reggaeton
never
goes
out
of
style
Por
más
que
lo
jodan,
la
gente
lo
adora
No
matter
how
much
they
hate,
people
love
it
El
reggaetón
no
pasa
de
mo-mo-mo-moda
Reggaeton
never
goes
out
of
st-st-st-style
Aunque
alguna
gente
joda,
otros
lo
adoran
Even
if
some
people
hate,
others
adore
it
Urba,
Rome,
desde
Santurce
Urba,
Rome,
from
Santurce
Lo
real
aplastando
lo
de
embuste,
men
The
real
crushing
the
fake,
man
Le
gusta
Lady
Gaga,
tambien
le
gusta
Nirvana
She
likes
Lady
Gaga,
she
also
likes
Nirvana
Le
gusta
el
reggaeton
de
Hector
el
Father
She
likes
reggaeton
by
Hector
el
Father
La
Prole,
la
prole
La
Prole,
la
prole
El
reggaetón
no
pasa
de
mo-mo-mo-moda
Reggaeton
never
goes
out
of
st-st-st-style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tego Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.