Текст и перевод песни Tego Calderón - No Paso El Cerdo
No Paso El Cerdo
The Pig Doesn't Pass
′To
es
el
Tego
Calderon!
It's
Tego
Calderon!
El
aballarde!
The
show-off!
Misionando
con
Ecko!
Missioning
with
Ecko!
La
Mision,
special
edition!
La
Mision,
special
edition!
El
gobierno
caben'
tu
habe′
jugao'
dos
bases
The
government,
baby,
you've
played
both
sides
Si
vamos
hablar
de
caco,
tu
me
distes
clases
If
we're
gonna
talk
about
being
a
crook,
you
gave
me
lessons
Con
que
moral
With
what
morals
Ahora
nos
quieren
culpar
Now
they
want
to
blame
us
Si
los
mas
que
nos
critican
son
parte
del
mal
If
those
who
criticize
us
the
most
are
part
of
the
evil
Y
yo
no
digo
que
no
hay
espacio
pa'
mejorar
And
I'm
not
saying
there's
no
room
for
improvement
No
me
descargues
tu
frustracion
Don't
unload
your
frustration
on
me
Mi
crimen
es
musical
My
crime
is
musical
Y
se
me
trata
como
criminal
And
I'm
treated
like
a
criminal
Como
si
bregara
con
el
Escamoso
y
no
Pedro
Coral
As
if
I
dealt
with
Escamoso
and
not
Pedro
Coral
Lo
tienen
de
mango
bajito
They
have
him
as
an
easy
target
Porque
somos
negativo
pa′
los
chamaquitos
Because
we're
negative
for
the
kids
Y
Fajardo
que
se
llevo
hasta
los
esquimalitos
And
Fajardo
who
even
took
the
little
Eskimos
Mano
dura,
pues
tiran
humo
pa′
los
fredericos
Iron
fist,
well
they
blow
smoke
for
the
feds
Aqui
el
que
menos
ha
hecho
se
ha
llevao
un
dron
Here,
the
one
who
has
done
the
least
has
taken
a
drone
Mientras
mas
tienen
mas
quieren
ta'
cabron
The
more
they
have,
the
more
they
want,
it's
crazy
Y
si
quieren
mandenme
a
prision
con
una
fabricacion
And
if
they
want,
send
me
to
prison
with
a
fabrication
A
mi
me
importa
un
cojon
I
don't
give
a
damn
La
unica
diferencia
entre
usted
y
yo
The
only
difference
between
you
and
me
Es
que
yo
soy
de
la
calle
y
tu
no
Is
that
I'm
from
the
street
and
you're
not
Es
que
a
mi
sin
control
me
tienen
y
a
ti
no
Is
that
they
have
me
under
control
and
you
not
Don′t
you
know,
esto
es
la
Mision
special
edition
Don't
you
know,
this
is
the
Mission
special
edition
Yo
se
que
sabes
por
donde
vengo
I
know
you
know
where
I
come
from
Cuando
la
cara
no
matchea
el
auto
que
tengo
When
the
face
doesn't
match
the
car
I
have
Frente
yo
vendo
I
sell
upfront
Aveces
ni
me
detengo
Sometimes
I
don't
even
stop
Es
que
yo
soy
vegetariano
y
no
paso
el
cerdo
It's
that
I'm
a
vegetarian
and
I
don't
pass
the
pork
Yo
se
que
sabes
por
donde
vengo
I
know
you
know
where
I
come
from
Cuando
la
cara
no
matchea
el
auto
que
tengo
When
the
face
doesn't
match
the
car
I
have
Frente
yo
vendo
I
sell
upfront
Aveces
ni
me
detengo
Sometimes
I
don't
even
stop
Es
que
yo
soy
vegetariano
y
no
paso
el
cerdo
It's
that
I'm
a
vegetarian
and
I
don't
pass
the
pork
Yo
no
croe
en
titulos
ni
placa
I
don't
believe
in
titles
or
badges
Si
tu
me
llevas,
te
llevo
If
you
take
me,
I'll
take
you
Si
no
te
saco
las
patas
If
not,
I'll
take
your
legs
out
A
ningun
hombre
le
rindo
homenaje
I
don't
pay
homage
to
any
man
En
uniforme,
ni
corbata
y
traje
In
uniform,
or
tie
and
suit
Ni
al
de
tatuaje
Not
even
the
tattooed
one
Somos
iguales
We
are
equals
Asi
que
velen
sus
modales
So
watch
your
manners
El
envidioso
es
mas
malo
que
el
que
lleva
y
trae
The
envious
one
is
worse
than
the
one
who
takes
and
brings
El
que
odia
lo
que
no
comprende
The
one
who
hates
what
he
doesn't
understand
Si
yo
lo
unico
que
hago
es
tirar
disco
a
ver
si
venden
If
all
I
do
is
throw
out
records
to
see
if
they
sell
Es
un
sue񯠨echo
realidad
It's
a
dream
come
true
Y
hablo
la
verdad
And
I
speak
the
truth
Pa'
unos
es
ser
doctor,
For
some
it's
being
a
doctor,
Pa′
mi
era
grabar
hip-hop
For
me
it
was
recording
hip-hop
Que
en
la
isla
se
supiera
quien
yo
era
That
on
the
island
they
would
know
who
I
was
Y
los
que
hablaron
mierda
de
mi
se
la
comieran
And
those
who
talked
shit
about
me
would
eat
it
El
que
tenga
miedo
que
se
compra
un
AK
Whoever
is
afraid
should
buy
an
AK
No
hay
que
haber
ido
a
la
NASA
You
don't
have
to
have
gone
to
NASA
Pa'
saber
que
tu
eres
guasa
To
know
that
you're
a
joke
Guarda
Nacional,
panica
en
Puerto
Rico
National
Guard,
panic
in
Puerto
Rico
Pa′
despistar
a
los
fredericos
To
throw
off
the
feds
Tu
no
querias
mensaje
You
didn't
want
a
message
En
la
historia
no
han
escrito
They
haven't
written
it
in
history
Esto
es
del
mas
que
se
faje
This
is
from
the
one
who
puts
in
the
most
work
El
abellarde,
Calderon
The
show-off,
Calderon
Tirandole
las
verdades
Throwing
the
truths
A
los
de
cuello
blanco
sin
perder
la
clave
At
the
white-collar
ones
without
losing
the
key
Yo
se
que
sabes
por
donde
vengo
I
know
you
know
where
I
come
from
Cuando
la
cara
no
matchea
el
auto
que
tengo
When
the
face
doesn't
match
the
car
I
have
Frente
yo
vendo
I
sell
upfront
Aveces
ni
me
detengo
Sometimes
I
don't
even
stop
Es
que
yo
soy
vegetariano
y
no
paso
el
cerdo
It's
that
I'm
a
vegetarian
and
I
don't
pass
the
pork
Yo
se
que
sabes
por
donde
vengo
I
know
you
know
where
I
come
from
Cuando
la
cara
no
matchea
el
auto
que
tengo
When
the
face
doesn't
match
the
car
I
have
Frente
yo
vendo
I
sell
upfront
Aveces
ni
me
detengo
Sometimes
I
don't
even
stop
Es
que
yo
soy
vegetariano
y
no
paso
el
cerdo
It's
that
I'm
a
vegetarian
and
I
don't
pass
the
pork
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irizarry Suau Paul Frederick, Calderon-rosario Tegui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.