Tego Calderón - No Paso El Cerdo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tego Calderón - No Paso El Cerdo




No Paso El Cerdo
The Pig Doesn't Pass
Yo!
Yo!
′To es el Tego Calderon!
It's Tego Calderon!
El aballarde!
The show-off!
Misionando con Ecko!
Missioning with Ecko!
La Mision, special edition!
La Mision, special edition!
El gobierno caben' tu habe′ jugao' dos bases
The government, baby, you've played both sides
Si vamos hablar de caco, tu me distes clases
If we're gonna talk about being a crook, you gave me lessons
Con que moral
With what morals
Ahora nos quieren culpar
Now they want to blame us
Si los mas que nos critican son parte del mal
If those who criticize us the most are part of the evil
Y yo no digo que no hay espacio pa' mejorar
And I'm not saying there's no room for improvement
No me descargues tu frustracion
Don't unload your frustration on me
Mi crimen es musical
My crime is musical
Estoy legal
I'm legal
Y se me trata como criminal
And I'm treated like a criminal
Como si bregara con el Escamoso y no Pedro Coral
As if I dealt with Escamoso and not Pedro Coral
Lo tienen de mango bajito
They have him as an easy target
Porque somos negativo pa′ los chamaquitos
Because we're negative for the kids
Y Fajardo que se llevo hasta los esquimalitos
And Fajardo who even took the little Eskimos
Mano dura, pues tiran humo pa′ los fredericos
Iron fist, well they blow smoke for the feds
Aqui el que menos ha hecho se ha llevao un dron
Here, the one who has done the least has taken a drone
Mientras mas tienen mas quieren ta' cabron
The more they have, the more they want, it's crazy
Y si quieren mandenme a prision con una fabricacion
And if they want, send me to prison with a fabrication
A mi me importa un cojon
I don't give a damn
La unica diferencia entre usted y yo
The only difference between you and me
Es que yo soy de la calle y tu no
Is that I'm from the street and you're not
Es que a mi sin control me tienen y a ti no
Is that they have me under control and you not
Don′t you know, esto es la Mision special edition
Don't you know, this is the Mission special edition
Yo se que sabes por donde vengo
I know you know where I come from
Cuando la cara no matchea el auto que tengo
When the face doesn't match the car I have
Frente yo vendo
I sell upfront
Aveces ni me detengo
Sometimes I don't even stop
Es que yo soy vegetariano y no paso el cerdo
It's that I'm a vegetarian and I don't pass the pork
Yo se que sabes por donde vengo
I know you know where I come from
Cuando la cara no matchea el auto que tengo
When the face doesn't match the car I have
Frente yo vendo
I sell upfront
Aveces ni me detengo
Sometimes I don't even stop
Es que yo soy vegetariano y no paso el cerdo
It's that I'm a vegetarian and I don't pass the pork
Yo no croe en titulos ni placa
I don't believe in titles or badges
Si tu me llevas, te llevo
If you take me, I'll take you
Si no te saco las patas
If not, I'll take your legs out
A ningun hombre le rindo homenaje
I don't pay homage to any man
En uniforme, ni corbata y traje
In uniform, or tie and suit
Ni al de tatuaje
Not even the tattooed one
Somos iguales
We are equals
Asi que velen sus modales
So watch your manners
El envidioso es mas malo que el que lleva y trae
The envious one is worse than the one who takes and brings
El que odia lo que no comprende
The one who hates what he doesn't understand
Si yo lo unico que hago es tirar disco a ver si venden
If all I do is throw out records to see if they sell
Es un sue񯠨echo realidad
It's a dream come true
Y hablo la verdad
And I speak the truth
Pa' unos es ser doctor,
For some it's being a doctor,
Pa′ mi era grabar hip-hop
For me it was recording hip-hop
Que en la isla se supiera quien yo era
That on the island they would know who I was
Y los que hablaron mierda de mi se la comieran
And those who talked shit about me would eat it
El que tenga miedo que se compra un AK
Whoever is afraid should buy an AK
No hay que haber ido a la NASA
You don't have to have gone to NASA
Pa' saber que tu eres guasa
To know that you're a joke
Guarda Nacional, panica en Puerto Rico
National Guard, panic in Puerto Rico
Pa′ despistar a los fredericos
To throw off the feds
Yommi,
Yommi,
Tu no querias mensaje
You didn't want a message
En la historia no han escrito
They haven't written it in history
Esto es del mas que se faje
This is from the one who puts in the most work
El abellarde, Calderon
The show-off, Calderon
Tirandole las verdades
Throwing the truths
A los de cuello blanco sin perder la clave
At the white-collar ones without losing the key
Yo se que sabes por donde vengo
I know you know where I come from
Cuando la cara no matchea el auto que tengo
When the face doesn't match the car I have
Frente yo vendo
I sell upfront
Aveces ni me detengo
Sometimes I don't even stop
Es que yo soy vegetariano y no paso el cerdo
It's that I'm a vegetarian and I don't pass the pork
Yo se que sabes por donde vengo
I know you know where I come from
Cuando la cara no matchea el auto que tengo
When the face doesn't match the car I have
Frente yo vendo
I sell upfront
Aveces ni me detengo
Sometimes I don't even stop
Es que yo soy vegetariano y no paso el cerdo
It's that I'm a vegetarian and I don't pass the pork





Авторы: Irizarry Suau Paul Frederick, Calderon-rosario Tegui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.