Текст и перевод песни Tego Calderón - Poquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
abayarde
contraataca,
ajá
El
Abayarde
strikes
back,
uh-huh
Y
qué
fue,
hey
And
what's
up,
hey
Esta
vez
con
Ecko,
pa'
This
time
with
Ecko,
for
real
Yo
no
quiero
cetro
pero
como
quiera
yo
les
doy
contra
el
seto
I
don't
want
a
scepter,
but
either
way,
I'll
knock
you
against
the
fence
Oye,
check
it
Listen,
check
it
Hey,
échate
pa'
allá
lejos,
hechicero
de
mal
agüero
Hey,
get
back,
you
sorcerer
of
bad
omens
Saca
mi
nombre
del
caldero,
a
cagar
pelos
Take
my
name
out
of
your
cauldron,
go
crap
hair
Admiración
con
celo,
amistad,
floria
con
falsedad,
wasa
Admiration
with
envy,
friendship
laced
with
falsehood,
damn
Pero
pa'
ningún
lao
que
va
But
wherever
you
go
Yo
no
le
temo
a
la
maldad
porque
yo
soy
de
verdad
I
don't
fear
evil
because
I'm
real
Y
ando
con
lo
mío
sin
andar
con
na'
And
I
walk
with
my
own,
without
needing
anyone
else
Yo
ando
con
lo
mío
encima
desde
la
barriga
de
la
negra
pilar
I
walk
with
my
own
on
top,
since
the
womb
of
black
Pilar
Que
me
acompaña
y
como
me
cuida
Who
accompanies
and
cares
for
me
Gracia
divina,
ventaja
privilegiada,
mi
pana
(oye)
Divine
grace,
a
privileged
advantage,
my
friend
(listen)
Que
no
se
compra
ni
se
gana
con
lana
That
can't
be
bought
or
earned
with
money
Veo
envidia
e
hipocresía
en
sus
caras
I
see
envy
and
hypocrisy
in
their
faces
(Oye
pai)
a
muchos
de
ellos
no
les
gustó
que
triunfara
(Listen,
man)
many
of
them
didn't
like
that
I
triumphed
En
la
vida
colega,
nunca
falta
un
collera
In
life,
buddy,
there's
always
a
hater
Que
te
tira
la
mala,
que
en
joderte
se
esmera
Who
throws
bad
vibes
your
way,
who
strives
to
screw
you
over
A
mí
que
me
tiren
con
to
lo
que
tengan
Let
them
throw
everything
they
have
at
me
Que
yo
voy
a
mí
vengan
con
quien
vengan
I'm
going
my
way,
no
matter
who
comes
with
me
¿A
dónde
están
los
gangsta-gangsta,
los
trangalanga?
(Ajá)
Where
are
the
gangsta-gangstas,
the
big
talkers?
(Uh-huh)
Oye,
los
más
que
roncan
cogieron
la
juyilanga
Listen,
the
ones
who
talk
the
most
took
the
easy
way
out
El
abayarde,
haciéndoles
el
culo,
sangre
El
Abayarde,
making
their
asses
bleed
Eres
poquitito,
¿pa'
qué
te
lambes?
You're
just
a
little
bit,
why
do
you
even
bother?
¿Dónde
están
los
gangsta-gangsta,
los
trangalanga?
Where
are
the
gangsta-gangstas,
the
big
talkers?
Oye,
los
más
que
roncan
cogieron
la
juyilanga
Listen,
the
ones
who
talk
the
most
took
the
easy
way
out
El
abayarde,
haciéndoles
el
culo,
sangre
El
Abayarde,
making
their
asses
bleed
Eres
poquitito,
¿pa'
qué
te
lambes?
You're
just
a
little
bit,
why
do
you
even
bother?
Soy
yo
contra
tu
monopolio
de
odio
It's
me
against
your
monopoly
of
hate
Malas
vibraciones,
pai
búscate
un
novio
Bad
vibes,
girl,
find
yourself
a
boyfriend
Que
yo
estoy
en
lo
mío
tranquilo
Because
I'm
minding
my
own
business,
chill
Haciendo
chavos,
esto
es
lo
que
yo
tiro
Making
money,
this
is
what
I
do
Y
tú
buscándole
doble
sentido
a
to'
lo
que
yo
escribo
And
you're
looking
for
double
meanings
in
everything
I
write
Ay,
tú
no
te
buscas
na'
conmigo
Oh,
you're
not
looking
for
trouble
with
me
Tú
sabes
que
yo
soy
quien
te
castigo
You
know
I'm
the
one
who
punishes
you
Suavemente,
el
público
está
consciente
Gently,
the
public
is
aware
Que
ninguno
de
ustedes
ha
mata'o
gente
That
none
of
you
have
killed
anyone
Tú
no
eres
calle,
das
mucho
detalle
You're
not
street,
you
give
too
much
detail
Chota
cómico,
tu
teatro
es
mejor
que
lo
ensayes
Funny
snitch,
you
better
rehearse
your
act
Llénate
la
boca
con
lo
que
quieras
Fill
your
mouth
with
whatever
you
want
Mi
gente
sabe
que
son
dos
peras
My
people
know
they're
just
words
Mucho
tiriri-tarara,
no
hablan
con
la
verdad
Lots
of
blabbering,
they
don't
speak
the
truth
Si
quieren
guerrear
tóquenme
y
tú
verás
If
you
want
to
fight,
touch
me
and
you'll
see
Si
el
gas
pela,
loco
yo
soy
candela
If
gas
burns,
honey,
I'm
fire
Tego
Calderón,
el
negro
de
borinquen
bella
Tego
Calderón,
the
black
man
from
beautiful
Borinquen
Por
más
que
tratan
no
me
hacen
mella
No
matter
how
hard
they
try,
they
can't
hurt
me
Me
han
tirao
hasta
los
panties
y
no
han
deja'o
huella
They've
even
thrown
panties
at
me
and
haven't
left
a
mark
Hasta
tu
DJ
sabe
que
en
esto
soy
ley
Even
your
DJ
knows
that
I'm
the
law
in
this
Yo
estoy
listo
pa'
usted
anyday
I'm
ready
for
you
any
day
And
let
me
say,
your
spanglish
is
so
fake
And
let
me
say,
your
Spanglish
is
so
fake
Abochórnate
o
véndete
como
Macy
Gray
Be
ashamed
or
sell
out
like
Macy
Gray
Tú
eres
más
fantacuca
que
Moncho
Altohada
You're
more
of
a
phony
than
Moncho
Altohada
El
que
me
la
hace
me
la
paga
Whoever
messes
with
me
pays
¿A
dónde
están
los
gangsta-gangsta,
los
trangalanga?
(Ajá)
Where
are
the
gangsta-gangstas,
the
big
talkers?
(Uh-huh)
Oye,
los
más
que
roncan
cogieron
la
juyilanga
Listen,
the
ones
who
talk
the
most
took
the
easy
way
out
El
abayarde,
haciéndoles
el
culo,
sangre
El
Abayarde,
making
their
asses
bleed
Eres
poquitito,
¿pa'
qué
te
lambes?
You're
just
a
little
bit,
why
do
you
even
bother?
¿Dónde
están
los
gangsta-gangsta,
los
trangalanga?
Where
are
the
gangsta-gangstas,
the
big
talkers?
Oye,
los
más
que
roncan
cogieron
la
juyilanga
Listen,
the
ones
who
talk
the
most
took
the
easy
way
out
El
abayarde,
haciéndoles
el
culo,
sangre
El
Abayarde,
making
their
asses
bleed
Eres
poquitito,
¿pa'
qué
te
lambes?
You're
just
a
little
bit,
why
do
you
even
bother?
Oye,
ponte
el
dispen
Listen,
put
on
the
dispenser
Aguanta
lo
que
te
den,
te
lo
dije
men
Take
what
they
give
you,
I
told
you,
man
Como
quiera
tú,
papi
Whatever
you
want,
daddy
Yo
ando
con
Ecko
I'm
with
Ecko
Metiéndole
la
cara
en
el
seto
Putting
their
faces
in
the
dirt
A
to'
estos
locos
que
se
creen
que
saben
To
all
these
fools
who
think
they
know
Es
Tego
Calderón
el
dueño
de
la
clave,
papi
It's
Tego
Calderón,
the
owner
of
the
key,
daddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tego Calderon, Paul F. Irizarry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.