Текст и перевод песни Tego Calderón - TTT Tego Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TTT Tego Remix
TTT Tego Remix
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
Vuelve
el
grampa
va
por
lo
suyo,
The
grampa
is
back,
coming
for
what's
his,
No
es
pa
competir
con
nadie.
Not
here
to
compete
with
anyone.
Pa
vender
disco
y
pa
que
mi
pueblo
baile.
Here
to
sell
records
and
make
my
people
dance.
Por
esperarme...
For
waiting
for
me...
Con
paciencia
y
con
calma,
With
patience
and
calmness,
El
negro
la
pone
bien
aunque
se
tarda.
The
black
man
lays
it
down
good
even
if
it
takes
time.
No
tengo
prisa
ni
ahorro,
I'm
not
in
a
hurry
and
I
don't
save,
Lo
mato
solito,
solo.
I
kill
it
alone,
solo.
Se
que
pone
el
beat,
You
know
who
lays
the
beat,
Eso
lo
pone
el
Cocolo.
That's
Cocolo.
El
perrucho,
por
el
coto
guisa
mucho.
The
little
dog,
cooks
up
a
lot
for
the
block.
Y
por
más
que
trate,
pa
mi
tabla
no
hay
serrucho.
And
no
matter
how
much
he
tries,
there's
no
saw
for
my
board.
Tengo
la
fórmula,
la
clave
de
la
Altamanga.
I
have
the
formula,
the
key
to
Altamanga.
Boricua
na
perfecta
pa
sandunguear.
A
perfect
Boricua
for
dancing.
Hola!
Cubanita
que
vola′á!
Hola!
Cubanita
that
flies!
Allá
yegua
nikiki
de
ma
ma
ma.
Over
there,
yeah
girl,
nikiki
from
ma
ma
ma.
Mueve
la
ponsoña,
tú
no
puedes
con
mi
moña,
Move
your
ponsoña,
you
can't
handle
my
moña,
Y
por
más
que
trates,
And
no
matter
how
hard
you
try,
Tú
lo
que
eres
es
un
comeñoña'.
You're
just
a
comeñoña'.
Mira
como
anda,
yo
soy
el
que
va
y
no
manda.
Look
how
he
walks,
I'm
the
one
who
goes
and
doesn't
command.
No
ando
con
coros
ni
tangoganga!
I
don't
walk
with
choruses
or
tangoganga!
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
El
que
se
joda,
que
lubrique
con
sudor.
Whoever
gets
screwed,
let
them
lubricate
with
sweat.
Ya
llego
el
mas
barbaró,
él
cobra
mas
caro.
The
most
barbarous
one
has
arrived,
he
charges
the
most.
El
que
tanto
Ud.
esperó,
con
calma
se
pegó,
The
one
you
waited
so
long
for,
he
made
it
calmly,
Que
nadie
le
creyo,
y
todo
el
mundo
lo
siguió.
No
one
believed
him,
and
everyone
followed
him.
Estoy
cómodo,
pero
yo
lo
cojo
suave,
I'm
comfortable,
but
I
take
it
easy,
No
vendo
sueños,
yo
soy
la
calle.
I
don't
sell
dreams,
I
am
the
street.
Sin
roncadera,
loco,
nunca
se
opera.
Without
bragging,
crazy,
never
operates.
Soy
tu
pesadilla,
soy
de
a
de
veras.
I'm
your
nightmare,
I'm
for
real.
Desde
los
doce,
pura
candela,
Since
twelve,
pure
fire,
Metiendo
cabra,
no
soy
un
nene
de
escuela.
Putting
in
work,
I'm
not
a
school
kid.
No
ha
nacido
un
niche
mas
aborrecido,
No
niche
has
been
born
more
hated,
Mas
hasta
abajo,
mas,
malparido.
More
down
low,
more,
bastard.
Yo
le
meti
velocidad
pa
que
no
te
me
queje.
I
put
in
the
speed
so
you
wouldn't
complain.
No
lo
hice
porque
quiero,
lo
hago
por
ustedes.
I
didn't
do
it
because
I
want
to,
I
do
it
for
you.
Pa
que
mondongueen,
delen,
sus
mujeres
peguen.
So
you
can
dance,
give
it,
your
women
stick.
Buscan
sandungueo
feo,
pue′
aqui
lo
tienen.
They're
looking
for
ugly
sandungueo,
well
here
you
have
it.
Pa
que
party-se'en,
pa
que
sus
bocinas
prueben.
So
they
can
party,
so
they
can
test
their
speakers.
En
la
ladder,
corazeren
como
que
se
quieren.
In
the
ladder,
hearts
like
they
love
each
other.
Métele
hasta
abajo,
ejercita
tus
rodillas.
Get
down
low,
exercise
your
knees.
Bríllale
la
hebilla,
como
lo
hacen
en
Merilla.
Shine
your
buckle,
like
they
do
in
Merilla.
No
no
no
ronque,
del
papa,
upa,
chupa-chupa!
No
no
no
don't
brag,
from
the
daddy,
upa,
chupa-chupa!
Si
no
quiere
truco,
pa
que
cuca?
If
you
don't
want
a
trick,
why
cuca?
Que
Tego
tiene,
que
tu
quieres
que
te
de?
What
does
Tego
have,
what
do
you
want
me
to
give
you?
Un
poquito
de
rapidez,
no
lo
hago
de
la
mala
fe,
A
little
bit
of
speed,
I
don't
do
it
in
bad
faith,
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
T-T
T-T,
T-T-T,
Tego,
Cal,
Ca,
Calderón.
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
(Y
el
que
pone
el
beat)
(And
the
one
who
lays
the
beat)
(Y
el
que
pone
el
beat)...
(And
the
one
who
lays
the
beat)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.