Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1:
FiQuetionaL
1:
FiQuetionaL
Ay
clap
your
hands
everybody,
this
party's
in
full
effect
Hey,
klatscht
in
die
Hände,
Leute,
diese
Party
ist
in
vollem
Gange
We
got
the
boys
and
the
girls
and
the
girls
and
Wir
haben
die
Jungs
und
die
Mädels
und
die
Mädels
und
The
boys
all
mingle
and
all
make
friends
die
Jungs,
alle
mischen
sich
und
freunden
sich
an
I
know
you
fellas
came
here
to
check
out
the
ladies
big,
small
or
tall,
Ich
weiß,
ihr
Jungs
seid
hier,
um
die
Damen
anzuschauen,
ob
groß,
klein
oder
groß,
We
all
came
here
to
have
some
fun
so
just
dance,
till
you
fall,
Wir
sind
alle
hier,
um
Spaß
zu
haben,
also
tanzt
einfach,
bis
ihr
umfallt,
All
the
guys
out
there(YEA!),
Alle
Jungs
da
draußen
(YEA!),
Look
around
for
a
shorty(RIGHTTT),
Sucht
euch
eine
Kleine
aus
(RICHTIG),
Groove
in
pairs,
Groovt
zu
zweit,
All
you
pretty
young
ladies(YEA!),
All
ihr
hübschen
jungen
Damen
(YEA!),
Just
move
those
bodies
like
you
got
no
care,
Bewegt
eure
Körper
einfach,
als
ob
ihr
keine
Sorgen
hättet,
TTC
got
you
goin,
ol'
skool,
TTC
bringt
euch
in
Schwung,
Old
School,
If
you's
a
party
pooper,
stay
out
fool,
Wenn
du
ein
Partymuffel
bist,
bleib
draußen,
Dummkopf,
Flavour
of
the
mouth,
and
yea,
we
feelin
it
Geschmack
im
Mund,
und
ja,
wir
fühlen
es
Those
actin
stiff
you
need
to
cold
chillin
it.
Diejenigen,
die
sich
steif
anstellen,
müssen
sich
entspannen.
So
what
you
know
about
the
ol'
skool
flava,
Also,
was
weißt
du
über
den
Old
School
Flava,
Shake
what
you're
momma
gave
ya
Schüttle,
was
deine
Mama
dir
gegeben
hat
So
what
you
know
about
the
ol'
skool
flava
Also,
was
weißt
du
über
den
Old
School
Flava
Shake
what
you're
momma
gave
ya
Schüttle,
was
deine
Mama
dir
gegeben
hat
You
gotta
do
it,
just
doo
it,
Du
musst
es
tun,
tu
es
einfach,
Just
doo,
dooo,
doo,
doo,
doo,
doo
it,
Tu
es
einfach,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
es,
Party
down,
party
down
Party
machen,
Party
machen
Stop!
Listen
what's
that
sound?!
Stopp!
Hör
mal,
was
ist
das
für
ein
Geräusch?!
2:
Mizz
Nina
2:
Mizz
Nina
Now,
what
you
hear
simple
the
best,
Nun,
was
du
hörst,
ist
einfach
das
Beste,
Take
you
back
to
the
old
school
flow,
Bringt
dich
zurück
zum
Old
School
Flow,
Catch
the
phrase
boo,
it
aint
too
fast,
Versteh
den
Spruch,
Süße,
es
ist
nicht
zu
schnell,
Like
it
when
it
hit
the
dance
room
floor,
Mag
es,
wenn
es
den
Tanzboden
erreicht,
This
is
how
we
do,
each
and
every
day,
So
machen
wir
das,
jeden
Tag,
No
need
to
worry,
it's
time
to
play,
Kein
Grund
zur
Sorge,
es
ist
Zeit
zu
spielen,
TTC's
in
the
house,
all
ladies
turn
it
out,
TTC
ist
im
Haus,
alle
Damen,
dreht
auf,
Tell
the
fellas,
what
it's
all
about,
Sagt
den
Jungs,
worum
es
geht,
We
just
doo
it,
from
dusk
till
dawn,
Wir
machen
es
einfach,
von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
Keep
it
movin,
till
the
early
morn,
Bleiben
in
Bewegung,
bis
zum
frühen
Morgen,
And
we
don't
stop
till
cuz
the
party
just
started,
Und
wir
hören
nicht
auf,
denn
die
Party
hat
gerade
erst
begonnen,
I
can
see
everybody's
head
noddin',
Ich
kann
sehen,
wie
alle
Köpfe
nicken,
I'm
the
one
who
rock
the
mic
so
well,
Ich
bin
diejenige,
die
das
Mikrofon
so
gut
rockt,
My
gold
touch
will
make
the
stale
to
sell,
Meine
goldene
Berührung
wird
das
Alte
verkaufen,
And
i
got
juice
to
keep
y'all
bumpin,
Und
ich
habe
Saft,
um
euch
alle
in
Schwung
zu
halten,
To
the
break
of
dawn
till
the
speakers
stop
thumpin'.
Bis
zum
Morgengrauen,
bis
die
Lautsprecher
aufhören
zu
dröhnen.
Yound
ladies,
young
ladies,
Junge
Damen,
junge
Damen,
Young
ladies
in
the
house
tonight,
Junge
Damen
heute
Abend
im
Haus,
I
go
by
the
name
of
Altimet,
Ich
bin
unter
dem
Namen
Altimet
bekannt,
And
i
just
do
what
u
like,
Und
ich
tue
einfach,
was
dir
gefällt,
Let
me
clear
my
throat,
take
off
my
coat,
Lass
mich
meinen
Hals
räuspern,
meine
Jacke
ausziehen,
I
keep
rocking
till
the
beat
hit
the
last
note
Ich
rocke
weiter,
bis
der
Beat
den
letzten
Ton
trifft
Step
the
mic,
rock
all
night
Tritt
ans
Mikrofon,
rocke
die
ganze
Nacht
Stand
on
the
left
cuz
I
freak
it
so
right,
Steh
links,
denn
ich
mache
es
so
richtig,
Now
the
man
that
I
am
when
I
am
in
the
jam,
Nun,
der
Mann,
der
ich
bin,
wenn
ich
in
der
Klemme
bin,
I
like
to
flirt...
Ich
flirte
gerne...
Anything
iin
tight,
T-shirt
tight
jeans
or
tight
skirt,
Alles,
was
eng
anliegt,
enges
T-Shirt,
enge
Jeans
oder
enger
Rock,
Like
this
girl
over
there
shes
looking
kind
of
nice,
Wie
dieses
Mädchen
da
drüben,
sie
sieht
irgendwie
nett
aus,
So
let
me
step
up
to
her
and
say
girl
can
we
kick
it
tonight.
Also
lass
mich
auf
sie
zugehen
und
sagen:
Mädchen,
können
wir
heute
Abend
was
zusammen
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.