Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerissimo (Italian)
Чернее чёрного (Русский)
Blu
non
è
il
colore
della
mia
voce
Синий
— не
цвет
моего
голоса,
Se
cantassi
in
blu
drenerei
gli
oceani
demolirei
il
cielo
azzurro
Если
бы
я
пел
синим,
я
бы
осушил
океаны,
разрушил
лазурное
небо.
Verde
non
è
il
colore
della
mia
voce
Зелёный
— не
цвет
моего
голоса,
Deforesterei
la
superficie
se
cantassi
in
verde
Я
бы
обезлесил
землю,
если
бы
пел
зелёным.
E
rosso
non
è
il
colore
della
mia
voce
И
красный
— не
цвет
моего
голоса,
Se
fosse
rosso
sarebbe
ira
e
eccidio
impossibile
de
frenare
Если
бы
он
был
красным,
это
был
бы
гнев
и
резня,
которую
невозможно
остановить.
Cosi
canto
quello
che
canto
meglio
Так
я
пою
то,
что
пою
лучше
всего,
Si,
canto
ciò,
che
canto
meglio
Да,
я
пою
то,
что
пою
лучше
всего,
Nerissimo
Чернее
чёрного.
Fino
a
quando
arriveremo
dell'altro
parte
Пока
мы
не
доберёмся
до
другой
стороны,
E
non
c'è
più
И
не
останется
больше
Non
c'è
più
buio
Не
останется
больше
тьмы.
Sembra
che
la
mia
voce
non
abbia
un
colore
Кажется,
у
моего
голоса
нет
цвета,
Ma
se
cantassi
senza
un
colore
diminuirei
la
luce
Но
если
бы
я
пел
без
цвета,
я
бы
уменьшил
свет.
C'è
tanto
nero
nel
mio
repertorio
Так
много
чёрного
в
моём
репертуаре,
Molte
ombre
nel
mio
arsenale
Много
теней
в
моём
арсенале.
Cosi
canto
quello
che
canto
meglio
Так
я
пою
то,
что
пою
лучше
всего,
Si,
canto
ciò,
che
canto
meglio
Да,
я
пою
то,
что
пою
лучше
всего,
Uso
tutto
il
nero
Я
использую
весь
чёрный.
Nerissimo
Чернее
чёрного.
Fino
a
quando
arriveremo
dell'altro
parte
Пока
мы
не
доберёмся
до
другой
стороны,
E
non
c'è
più
И
не
останется
больше
Non
c'è
più
buio
Не
останется
больше
тьмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blixa Bargeld, Mauro Teardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.