Tehua - La Mujer Ladina - перевод текста песни на немецкий

La Mujer Ladina - Tehuaперевод на немецкий




La Mujer Ladina
Der listige Mann
Por una mujer ladina
Wegen eines listigen Mannes
Perdí la tranquilidad,
verlor ich meine Ruhe,
Ella me clavó una espina
er stach mir einen Dorn ein,
Que no la puedo arrancar.
den ich nicht herausziehen kann.
Como no tenía "concencia"
Da er kein Gewissen hatte
Y era una mala mujer...
und ein schlechter Mann war...
Se piró con su querencia
machte er sich mit seiner Geliebten davon,
Para nunca jamás volver.
um nie wiederzukehren.
A la orillita del río,
Am Ufer des Flusses,
A la sombra de un pirul...
im Schatten eines Pfefferbaums...
Su querer fué todo mío
gehörte seine Liebe ganz mir,
Una mañanita azul.
an einem blauen Morgen.
Y después en la piragua
Und dann, im Einbaum,
Nos fuímos a navegar...
fuhren wir zum Rudern hinaus...
Que lindo se movía el agua
Wie schön bewegte sich das Wasser,
Cuando yo la volví a besar.
als ich ihn wieder küsste.
Más dicen que el tiempo borra,
Doch man sagt, die Zeit heilt
Los pesares del amor,
die Leiden der Liebe,
Pero a se me afigura
aber mir scheint es,
Que con el tiempo estoy peor.
dass es mir mit der Zeit schlechter geht.
No tengo dicha ni calma
Ich habe weder Glück noch Ruhe,
Y a veces me hace llorar
und manchmal bringt er mich zum Weinen,
Y me duele tanto el alma,
und meine Seele schmerzt so sehr,
Que no puedo ni resollar.
dass ich nicht einmal atmen kann.





Авторы: Juan Jose Espinoza Guevara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.