Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
dis
qu'on
le
fait
pour
la
culture
Ты
говоришь,
мы
делаем
это
ради
культуры,
Mais
chaque
pierre
qu'on
apporte
à
l'édifice
Но
каждый
камень,
что
мы
кладем
в
здание,
Nous
laisse
le
compte
dans
le
dur
Оставляет
нас
на
мели.
On
en
tire
quoi
Что
мы
получаем?
On
construit
quoi
Что
строим?
Telles
sont
les
questions
mais
quitter
je
n'arrive
pas
Вот
вопросы,
но
уйти
я
не
могу.
Alors
je
porte
les
casquettes
Так
что
я
ношу
кепки
D'un
homme
aux
choix
très
complexes
Человека
со
сложным
выбором,
J'aime
le
silence
du
mal-être
Мне
нравится
тишина
недуга,
Pour
mieux
renaître
je
me
dissèque
Чтобы
возродиться,
я
препарирую
себя.
Une
part
de
moi
garde
la
lumière
Часть
меня
хранит
свет,
Le
sale
en
moi
rêve
des
maux
d'hier
Грязь
во
мне
грезит
о
прошлых
ранах.
Inclassable
je
rappe
mes
vœux
j'ai
tué
l'autre
maudia
Непостижимый,
я
читаю
свои
обеты,
я
убил
другого,
проклятый.
Nos
choix
de
vie
nous
rattrapent
je
vois
des
signes
Наш
выбор
настигает
нас,
я
вижу
знаки,
Ça
fait
clash
je
redoute
l'ancien
moi
mais
avec
lui
je
suis
cash
Это
конфликт,
я
боюсь
прежнего
себя,
но
с
ним
я
честен.
Si
j'ai
pris
du
recul
c'est
pour
mieux
avancer
Если
я
отступил,
то
лишь
чтобы
идти
вперед,
Pas
de
mauvais
joueur
juste
le
contexte
a
changé
Нет
плохих
игроков,
просто
контекст
изменился.
Dans
mon
histoire
y'a
pas
de
couloir
В
моей
истории
нет
коридоров,
Mais
j'ai
des
anges
pour
planer
on
évite
les
trous
noirs
Но
есть
ангелы,
чтобы
парить
— избегаем
черных
дыр.
Aucune
envie
de
mettre
un
frein
à
ce
couplet
rare
Не
хочу
ставить
точку
в
этом
редком
куплете,
Y'aura
sûrement
pas
de
refrain
va
savoir
Возможно,
здесь
не
будет
припева,
кто
знает.
Appelle-moi
rappeur
orateur
je
fais
mes
lives
sans
le
bruit
Зови
меня
рэпер-оратор,
я
читаю
без
шума,
Je
fais
pas
mine
d'être
le
bonheur
tout
ce
qui
compte
c'est
le
cœur
Не
притворяюсь
счастьем
— главное
сердце.
Va
vis
et
trouve
ton
terrain
Иди
и
найди
свой
путь,
De
mon
côté
je
rends
grâce
avant
que
la
zik
ne
prenne
fin
А
я
воздам
благодарность,
пока
музыка
не
замолкнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Georges Usher, Tehui Jean-martial Yace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.