Tei Shi feat. Empress Of - Johnny - Empress Of Remix - перевод текста песни на немецкий

Johnny - Empress Of Remix - Tei Shi , Empress Of перевод на немецкий




Johnny - Empress Of Remix
Johnny - Empress Of Remix
Are you all alone?
Bist du ganz allein?
Are we all alone?
Sind wir alle allein?
Am I all alone?
Bin ich ganz allein?
Then I'll ride on through the night, oh
Dann werde ich durch die Nacht reiten, oh
Johnny, they all come see me
Johnny, sie kommen alle, um mich zu sehen
Say you owe money, why'd you not tell me?
Sagen, du schuldest Geld, warum hast du mir nichts gesagt?
I'd be there for you
Ich wäre für dich da
Hope you're safe and sound
Hoffe, du bist in Sicherheit
I met your mama, she was worried
Ich habe deine Mama getroffen, sie war besorgt
I played it cool though, said not to worry
Ich tat aber cool, sagte, sie solle sich keine Sorgen machen
But you worry me
Aber du machst mir Sorgen
Hope you're safe and sound
Hoffe, du bist in Sicherheit
Are you all alone?
Bist du ganz allein?
Are we all alone?
Sind wir alle allein?
Am I all alone?
Bin ich ganz allein?
Then I'll ride on through the night, oh (Are you)
Dann werde ich durch die Nacht reiten, oh (Bist du)
Sometimes I don't know just whеre I'm going (Are we)
Manchmal weiß ich nicht, wohin ich gehe (Sind wir)
I was hoping that you'd the one to show me, Johnny (Am I)
Ich hatte gehofft, du wärst derjenige, der es mir zeigt, Johnny (Bin ich)
Have you really given up now? Tell me
Hast du jetzt wirklich aufgegeben? Sag es mir
'Cause then I'm all alone, yeah
Denn dann bin ich ganz allein, ja
Life has always been hard on people like us
Das Leben war schon immer hart für Leute wie uns
I know that, Johnny
Ich weiß das, Johnny
But we're still around
Aber wir sind immer noch hier
Why'd you run away?
Warum bist du weggelaufen?
Are you all alone?
Bist du ganz allein?
Are we all alone?
Sind wir alle allein?
Am I all alone?
Bin ich ganz allein?
Then I'll ride on through the night, oh (Are you)
Dann werde ich durch die Nacht reiten, oh (Bist du)
Sometimes I don't know just where I'm going (Are we)
Manchmal weiß ich nicht, wohin ich gehe (Sind wir)
I was hoping that you'd be the one to show me, Johnny (Am I)
Ich hatte gehofft, du wärst derjenige, der es mir zeigt, Johnny (Bin ich)
Have you really given up now? Tell me
Hast du jetzt wirklich aufgegeben? Sag es mir
'Cause then I'm all alone, yeah
Denn dann bin ich ganz allein, ja
Johnny, I guess I'll see you
Johnny, ich denke, ich werde dich sehen
When we get there, we'll be together
Wenn wir dort ankommen, werden wir zusammen sein
On the other side
Auf der anderen Seite
We'll be safe and sound
Wir werden in Sicherheit sein
Sometimes I don't know just where I'm going
Manchmal weiß ich nicht, wohin ich gehe
I was hoping that you'd be the one to show me, Johnny
Ich hatte gehofft, du wärst derjenige, der es mir zeigt, Johnny
Have you really given up now? Tell me
Hast du jetzt wirklich aufgegeben? Sag es mir
'Cause then I'm all alone, yeah
Denn dann bin ich ganz allein, ja
Sometimes I don't know just where I'm going
Manchmal weiß ich nicht, wohin ich gehe
I was hoping that you'd be the one to show me, Johnny
Ich hatte gehofft, du wärst derjenige, der es mir zeigt, Johnny
Have you really given up now? Tell me
Hast du jetzt wirklich aufgegeben? Sag es mir
'Cause then I'm all alone, yeah.
Denn dann bin ich ganz allein, ja.





Авторы: Daniel Ledinsky, Valerie Teicher, Sam Carlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.