Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mind
it
if
you're
mean
to
everybody,
but
me
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
zu
allen
gemein
bist,
außer
zu
mir
In
fact,
I'd
rather
be
hated
together
than
loved
apart
Tatsächlich
wäre
ich
lieber
zusammen
gehasst
als
getrennt
geliebt
'Cause
if
they
had
a
heart,
they'd
see
that
you're
just
hurt
Denn
wenn
sie
ein
Herz
hätten,
würden
sie
sehen,
dass
du
nur
verletzt
bist
All
sad
and
twisted
inside
Ganz
traurig
und
innerlich
verdreht
I
don't
compromise
anything
Ich
mache
keine
Kompromisse
Waste
time
on
shiny
things
Ich
verschwende
keine
Zeit
mit
glänzenden
Dingen
If
you
know
what
you
seek
Wenn
du
weißt,
was
du
suchst
Put
your
legs
into
it
Dann
streng
dich
an
'Cause,
baby,
you
crawl
Denn,
Baby,
du
kriechst
Then
you
walk,
then
you
run
the
show
Dann
gehst
du,
dann
bestimmst
du,
wo's
langgeht
Build
it
up
just
to
watch
it
fall
Baust
es
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
es
fällt
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(The
floor)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Am
Boden)
Let
you
talk
like
you
run
the
show
Ich
lasse
dich
reden,
als
ob
du
bestimmst,
wo's
langgeht
Build
you
up
just
to
watch
you
fall
Baue
dich
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
du
fällst
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(The
floor)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Am
Boden)
Don't
mind
it
if
you're
mean
to
everybody,
but
me
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
zu
allen
gemein
bist,
außer
zu
mir
In
fact,
I'd
rather
be
hated
together
than
loved
apart
Tatsächlich
wäre
ich
lieber
zusammen
gehasst
als
getrennt
geliebt
'Cause
if
they
had
a
heart,
they'd
see
that
you're
just
hurt
Denn
wenn
sie
ein
Herz
hätten,
würden
sie
sehen,
dass
du
nur
verletzt
bist
All
sad
and
twisted
inside
Ganz
traurig
und
innerlich
verdreht
Don't
think
about
who
I'm
gonna
be
Denk
nicht
darüber
nach,
wer
ich
sein
werde
When
I
hit
the
floor
and
you're
left
with
me
Wenn
ich
am
Boden
aufschlage
und
du
mit
mir
allein
bist
Worry
about
what
you're
gonna
do
Sorg
dich
darum,
was
du
tun
wirst
When
you
hit
the
floor
and
you're
left
with
you
Wenn
du
am
Boden
aufschlägst
und
du
mit
dir
allein
bist
I
don't
compromise
anything
Ich
mache
keine
Kompromisse
Waste
time
on
shiny
things
Ich
verschwende
keine
Zeit
mit
glänzenden
Dingen
If
you
know
what
you
seek
Wenn
du
weißt,
was
du
suchst
Put
your
legs
into
it
Dann
streng
dich
an
'Cause,
baby,
you
crawl
Denn,
Baby,
du
kriechst
Then
you
walk,
then
you
run
the
show
Dann
gehst
du,
dann
bestimmst
du,
wo's
langgeht
Build
it
up
just
to
watch
it
fall
Baust
es
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
es
fällt
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(The
floor)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Am
Boden)
Let
you
talk
like
you
run
the
show
Ich
lasse
dich
reden,
als
ob
du
bestimmst,
wo's
langgeht
Build
you
up
just
to
watch
you
fall
Baue
dich
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
du
fällst
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(The
floor)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Am
Boden)
Don't
compromise
anything
Ich
mache
keine
Kompromisse
Waste
time
on
shiny
things
Ich
verschwende
keine
Zeit
mit
glänzenden
Dingen
If
you
know
what
you
seek
Wenn
du
weißt,
was
du
suchst
Put
your
legs
into
it
Dann
streng
dich
an
'Cause,
baby,
you
crawl
Denn,
Baby,
du
kriechst
Then
you
walk,
then
you
run
the
show
Dann
gehst
du,
dann
bestimmst
du,
wo's
langgeht
Build
it
up
just
to
watch
it
fall
Baust
es
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
es
fällt
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(Oh)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Oh)
Let
you
talk
like
you
run
the
show
Ich
lasse
dich
reden,
als
ob
du
bestimmst,
wo's
langgeht
Build
you
up
just
to
watch
you
fall
Baue
dich
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
du
fällst
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(The
floor)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Am
Boden)
'Cause,
baby,
you
crawl
Denn,
Baby,
du
kriechst
Then
you
walk,
then
you
run
the
show
Dann
gehst
du,
dann
bestimmst
du,
wo's
langgeht
Build
it
up
just
to
watch
it
fall
Baust
es
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
es
fällt
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(Oh,
oh)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Oh,
oh)
Let
you
talk
like
you
run
the
show
Ich
lasse
dich
reden,
als
ob
du
bestimmst,
wo's
langgeht
Build
you
up
just
to
watch
you
fall
Baue
dich
auf,
nur
um
zuzusehen,
wie
du
fällst
What
you
wanna
feel
when
you
hit
the
floor?
(The
floor)
Was
willst
du
fühlen,
wenn
du
am
Boden
aufschlägst?
(Am
Boden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Buccellati, Valerie Teicher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.