Текст и перевод песни Tei Shi - Creep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep,
I
sleep,
I
sleep
Сплю,
я
сплю,
я
сплю
Under
the
world
I
keep,
I
keep,
I
keep
Под
этим
миром
храню,
храню,
храню
Inside
my
head
Внутри
моей
головы
Meek,
I'm
meek,
I'm
meek,
I'm
meek
Кротка,
я
кротка,
я
кротка,
я
кротка
Under
the
skin
I
creep,
I
creep,
I
creep
Под
кожей
пробираюсь,
пробираюсь,
пробираюсь
Until
it
sheds
Пока
она
не
слезет
This
is
the
love
that
you
gave
me
Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал
And
it's
the
one
that
I'm
fightin'
for
И
это
та,
за
которую
я
борюсь
This
is
the
love
that
you
gave
me
Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал
And
it's
the
one
that
I'm
fightin'
for
И
это
та,
за
которую
я
борюсь
This
is
the
love
that
you
gave
me
Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
Breathe,
I
breathe,
I
breathe
Дышу,
я
дышу,
я
дышу
Under
the
water
seeps,
it
seeps,
it
seeps
Под
водой
просачивается,
просачивается,
просачивается
Grieve,
I
grieve,
I
grieve
Скорблю,
я
скорблю,
я
скорблю
All
of
the
love
I
see,
I
see,
I
see
Вся
любовь,
которую
я
вижу,
я
вижу,
я
вижу
Is
run
with
red
Истекает
кровью
This
is
the
love
that
you
gave
me
Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал
And
it's
the
one
that
I'm
fightin'
for
И
это
та,
за
которую
я
борюсь
This
is
the
love
that
you
gave
me
Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал
(This
is
the
love
that
you
gave
me,
baby)
(Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал,
милый)
But
it's
the
one
that
I'm
fightin'
for
Но
это
та,
за
которую
я
борюсь
Oh,
this
is
the
love
that
you
gave
me
О,
это
та
любовь,
что
ты
мне
дал
(This
is
the
love
that
you
gave
me,
baby)
(Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал,
милый)
And
it's
the
one
that
I'm
fightin'
for
И
это
та,
за
которую
я
борюсь
This
is
the
love
that
you
gave
me
Это
та
любовь,
что
ты
мне
дал
So
leave
and
go
quietly
Так
уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly,
leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо,
уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly,
leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо,
уйди
и
уходи
тихо
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
(Leave
and
go
quietly)
(Уйди
и
уходи
тихо)
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
(Leave
and
go
quietly)
(Уйди
и
уходи
тихо)
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
(Leave
and
go
quietly)
(Уйди
и
уходи
тихо)
Leave
and
go
quietly
Уйди
и
уходи
тихо
(Leave
and
go
quietly)
(Уйди
и
уходи
тихо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Nalepa, Gianluca Buccellati, Valerie Teicher, Adam Charles Freeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.