Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even If It Hurts (feat. Blood Orange)
Auch wenn es wehtut (feat. Blood Orange)
Oh
hoh
hoh
hoh
Oh
hoh
hoh
hoh
What
did
you
expect
from
me
Was
hast
du
von
mir
erwartet
Or
were
you
blind
to
see?
Oder
warst
du
blind
zu
sehen?
Everything
I
laid
out
at
your
feet
Alles,
was
ich
dir
zu
Füßen
legte
Break
it
down
for
me
Erklär's
mir
genau
2AM
I′m
waiting
for
a
leap
of
faith
from
you
to
me
2 Uhr
morgens,
ich
warte
auf
einen
Vertrauensvorschuss
von
dir
zu
mir
Sweat
drips
from
my
apathy
Schweiß
tropft
von
meiner
Apathie
I
wanna
wake
up
in
the
middle
of
the
night
with
you
Ich
will
mitten
in
der
Nacht
mit
dir
aufwachen
I'll
put
it
all
out
on
table
if
you
ask
me
to
Ich
lege
alles
offen
auf
den
Tisch,
wenn
du
mich
darum
bittest
And
I
don′t
tell
you
where
to
go
and
Und
ich
sage
dir
nicht,
wohin
du
gehen
sollst
und
Who
to
love
that
ain't
me
(that
ain't
me)
Wen
du
lieben
sollst,
der
nicht
ich
bin
(der
nicht
ich
bin)
All
I
want
is
honesty
Alles,
was
ich
will,
ist
Ehrlichkeit
Even
if
it
hurts,
baby
Auch
wenn
es
wehtut,
Baby
Even
if
it
hurts,
baby
Auch
wenn
es
wehtut,
Baby
Say
you
wanna
come
Sag,
dass
du
kommen
willst
Say
you
wanna
stay
Sag,
dass
du
bleiben
willst
Say
you
wanna
leave,
lately
Sag,
dass
du
gehen
willst,
in
letzter
Zeit
Tell
me
what
you
need,
baby
Sag
mir,
was
du
brauchst,
Baby
I
don′t
wanna
feel
crazy
Ich
will
mich
nicht
verrückt
fühlen
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
I
just
don′t
mind
(ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh)
I
just
don't
mind
(ooh,
ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh,
ooh)
I
just
don′t
mind
(ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh)
I
just
don't
mind
(ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh)
What
is
it
you
see
(see),
what
you
wanna
keep
Was
ist
es,
das
du
siehst
(siehst),
was
du
behalten
willst
I′ve
been
on
a
high,
I
can
never
fight
Ich
war
auf
einem
Hoch,
ich
kann
niemals
kämpfen
Pretty
from
a
scene,
what
do
you
believe
Hübsch
aus
einer
Szene,
was
glaubst
du
Skin
and
tease
so,
oh,
what
else
do
you
know
Haut
und
Necken
also,
oh,
was
weißt
du
sonst
noch
I
just
don't
mind
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
What
did
you
expect
from
me
Was
hast
du
von
mir
erwartet
Or
were
you
blind
to
see?
Oder
warst
du
blind
zu
sehen?
Everything
I
laid
out
at
your
feet
Alles,
was
ich
dir
zu
Füßen
legte
Break
it
down
for
me
Erklär's
mir
genau
2AM
I′m
waiting
for
a
leap
of
faith
from
you
to
me
2 Uhr
morgens,
ich
warte
auf
einen
Vertrauensvorschuss
von
dir
zu
mir
Sweat
drips
from
my
apathy
Schweiß
tropft
von
meiner
Apathie
Even
if
it
hurts,
baby
Auch
wenn
es
wehtut,
Baby
Even
if
it
hurts,
baby
Auch
wenn
es
wehtut,
Baby
Say
you
wanna
come
Sag,
dass
du
kommen
willst
Say
you
wanna
stay
Sag,
dass
du
bleiben
willst
Say
you
wanna
leave,
lately
Sag,
dass
du
gehen
willst,
in
letzter
Zeit
Tell
me
what
you
need,
baby
Sag
mir,
was
du
brauchst,
Baby
I
don't
wanna
feel
crazy
Ich
will
mich
nicht
verrückt
fühlen
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
I
just
don't
mind
(ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh)
I
just
don′t
mind
(ooh,
ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh,
ooh)
I
just
don′t
mind
(ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh)
I
just
don't
mind
(ooh,
ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh,
ooh)
Come
here
boy
Komm
her,
Junge
Even
if
it
hurts,
baby
Auch
wenn
es
wehtut,
Baby
Even
if
it
hurts,
baby
(even
if
it
hurts)
Auch
wenn
es
wehtut,
Baby
(auch
wenn
es
wehtut)
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
I
don′t
wanna
feel
crazy
Ich
will
mich
nicht
verrückt
fühlen
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
I
just
don't
mind
(ooh)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(ooh)
I
just
don′t
mind
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
Even
if,
even
if
it
hurts
Auch
wenn,
auch
wenn
es
wehtut
Even
if
it
hurts
(I
just
don't
mind)
Auch
wenn
es
wehtut
(Es
macht
mir
einfach
nichts
aus)
Even
if
it
hurts
(I
just
don′t
mind)
Auch
wenn
es
wehtut
(Es
macht
mir
einfach
nichts
aus)
I
just
don't
mind
(I
just
don't
mind)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(Es
macht
mir
einfach
nichts
aus)
I
just
don′t
mind
(I
just
don′t
mind)
Es
macht
mir
einfach
nichts
aus
(Es
macht
mir
einfach
nichts
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Ceccarelli, Noah Lev Baresin, Dev Hynes, Valerie Teicher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.