Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart-Shaped Birthmark
Herzförmiges Muttermal
I
want
to
be
your
starlight
in
the
darkest
hour.
Ich
möchte
dein
Sternenlicht
in
der
dunkelsten
Stunde
sein.
I
want
to
feed
you
love
and
give
you
all
my
fire.
Ich
möchte
dich
mit
Liebe
nähren
und
dir
mein
ganzes
Feuer
geben.
Be
the
weakness
that
takes
you
to
a
higher
power.
Die
Schwäche
sein,
die
dich
zu
einer
höheren
Macht
führt.
I
want
to
taste
you
and
the
sweetness
turns
to
sour.
Ich
möchte
dich
kosten,
und
die
Süße
wird
zu
Säure.
Want
you
to
hold
me
like
you'll
drop
me
and
I'll
shatter.
Ich
will,
dass
du
mich
hältst,
als
würdest
du
mich
fallen
lassen
und
ich
würde
zersplittern.
Want
you
to
touch
me
like
you're
drowning
in
my
water.
Ich
will,
dass
du
mich
berührst,
als
würdest
du
in
meinem
Wasser
ertrinken.
Cry
over
me
like
if
you
dont
you'll
become
sadder.
Weine
über
mich,
als
ob
du
trauriger
wirst,
wenn
du
es
nicht
tust.
I
wanna
climb
you
like
the
tallest
of
the
ladder.
Ich
will
dich
erklimmen
wie
die
höchste
Leiter.
I
wanna
blow
your
mind
like
Alice
with
the
hatter.
Ich
will
dich
umhauen
wie
Alice
den
Hutmacher.
Throw
me
around
here
like
sanity
doesn't
matter.
Wirf
mich
hier
herum,
als
ob
Vernunft
keine
Rolle
spielt.
Cry
over
me
like
every
tear
will
bring
us
closer.
Weine
über
mich,
als
ob
jede
Träne
uns
näher
bringt.
I
wanna
ride
you
like
the
highest
rollercoaster.
Ich
will
dich
reiten
wie
die
höchste
Achterbahn.
I
wanna
be
your
starlight
in
the
darkest
hour.
Ich
möchte
dein
Sternenlicht
in
der
dunkelsten
Stunde
sein.
I
wanna
hold
you
just
like
Paris
holds
the
tower.
Ich
möchte
dich
halten,
so
wie
Paris
den
Turm
hält.
And,
feel
you
like
the
constant
flowing
of
the
ocean.
Und
dich
fühlen
wie
das
ständige
Fließen
des
Ozeans.
And
love
you
like
I'm
drunk
off
of
the
strongest
potion.
(yeah)
Und
dich
lieben,
als
wäre
ich
betrunken
vom
stärksten
Trank.
(yeah)
I
wanna
meet
you
at
the
bottom
of
the
ocean.
Ich
will
dich
am
Grunde
des
Ozeans
treffen.
I
wanna
live
my
life
beside
you
in
slow
motion.
Ich
will
mein
Leben
an
deiner
Seite
in
Zeitlupe
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerie Teicher, Gianluca Buccelati
Альбом
Saudade
дата релиза
12-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.