Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
take
you
for
a
thief
Ich
hielt
dich
nicht
für
einen
Dieb
You
were
just
running
with
my
feelings
Du
bist
einfach
mit
meinen
Gefühlen
davongelaufen
We
were
moving
way
too
fast
Wir
waren
viel
zu
schnell
unterwegs
In
the
past
In
der
Vergangenheit
I
know
you
want
the
moon
but
is
my
love
enough
Ich
weiß,
du
willst
den
Mond,
aber
ist
meine
Liebe
genug
To
make
it
there?
Um
dorthin
zu
gelangen?
To
make
it
fast?
Um
es
schnell
zu
schaffen?
I've
been
calling
to
the
sea
Ich
habe
zum
Meer
gerufen
Letting
go
of
me
is
bigger
than
you
Mich
loszulassen
ist
größer
als
du
Something
you
should
know
Etwas,
das
du
wissen
solltest
It's
just
fate
to
be
wandering
on
your
own
Es
ist
einfach
Schicksal,
allein
umherzuirren
Fucking
up
here
Hier
alles
vermasseln
Falling
down
here
Hier
hinfallen
I
wasn't
looking
for
the
truth
Ich
habe
nicht
nach
der
Wahrheit
gesucht
But
it's
not
like
we
were
strangers
Aber
es
ist
nicht
so,
als
wären
wir
Fremde
gewesen
I
see
the
parts
of
me
you
wear
Ich
sehe
die
Teile
von
mir,
die
du
trägst
In
your
eyes
In
deinen
Augen
In
your
hair
In
deinem
Haar
I've
been
falling
to
my
knees
Ich
bin
auf
die
Knie
gefallen
Letting
go
of
please
Das
Bitten
aufgeben
It's
bigger
than
me
Es
ist
größer
als
ich
It's
something
you
should
see
Es
ist
etwas,
das
du
sehen
solltest
I
know
I've
been
a
fool
but
is
my
love
enough
Ich
weiß,
ich
war
eine
Närrin,
aber
ist
meine
Liebe
genug
To
make
it
fair?
Um
es
fair
zu
machen?
To
make
it
last?
Um
es
dauern
zu
lassen?
It's
okay,
it's
okay
Es
ist
okay,
es
ist
okay
To
be
wandering
on
your
own
Allein
umherzuirren
Fucking
up
here
Hier
alles
vermasseln
Falling
down
here
Hier
hinfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devonté Hynes, Mikey Hart, Valerie Teicher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.