Текст и перевод песни Teitur - Guilt By Association
The
joke
is
that
we
thought
we
were
shooting
a
dog.
Шутка
в
том,
что
мы
думали,
что
стреляем
в
собаку.
We
sure
didn't
see
no
man
in
that
fog.
Мы
точно
не
видели
человека
в
этом
тумане.
It
was
just
a
boring
day
that
we
decided
to
betray.
Это
был
просто
скучный
день,
который
мы
решили
предать.
Me
and
him
are
outlaws
now.
Мы
с
ним
теперь
вне
закона.
There
ain't
no
stopping
now.
Теперь
уже
не
остановить.
They
are
coming
to
get
us
now.
Они
идут
за
нами.
"You
fired
that
shot
and
I
simply
had
to
watch.
"Ты
выстрелил,
и
я
просто
должен
был
наблюдать.
I
am
putting
the
blame
on
you!"
Я
возлагаю
вину
на
тебя!"
He
looked
at
me
and
we
looked
away.
Он
посмотрел
на
меня,
и
мы
отвели
глаза.
The
fog
was
getting
closer.
Туман
приближался.
Our
gun
was
still
smoking.
Наше
ружье
все
еще
дымилось.
We
saw
this
as
a
token
that
we
could
still
run
away.
Мы
видели
в
этом
знак
того,
что
мы
все
еще
можем
убежать.
Run,
run
away.
Беги,
беги
прочь.
There
ain't
no
stopping
now.
Теперь
уже
не
остановить.
I'll
always
run
away.
Я
всегда
буду
убегать.
Run,
run
away.
Беги,
беги
прочь.
They
are
coming
to
get
us
now!
Они
идут
за
нами!
Minutes
later
we
came
back.
Через
несколько
минут
мы
вернулись.
We
would
say
that
we
had
found
this
man
in
a
crack.
Мы
бы
сказали,
что
нашли
этого
человека
в
трещине.
Something
kept
an
eye
on
us,
Что-то
следило
за
нами.
The
eye
that
always
watches
us
Глаз,
который
всегда
наблюдает
за
нами.
And
we
finally
told
the
truth.
И
мы
наконец
сказали
правду.
A
killer
is
a
cold
blooded
one.
Убийца
хладнокровен.
Just
like
us,
he
shoots
stray
cats
for
fun!
Как
и
мы,
он
стреляет
в
бездомных
кошек
ради
забавы!
What
happened
there
is
beyond,
I
swear,
То,
что
там
произошло,
за
гранью,
клянусь,
We'd
never
aim
to
kill
or
scare!
Мы
никогда
не
ставили
целью
убивать
или
пугать!
There
ain't
no
stopping
now!
Теперь
уже
не
остановить!
Run,
run
away.
Беги,
беги
прочь.
There
ain't
no
stopping
now.
Теперь
уже
не
остановить.
I'll
always
run
away.
Я
всегда
буду
убегать.
Run,
run
away.
Беги,
беги
прочь.
They
are
coming
to
get
us
now!
Они
идут
за
нами!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frans Bak, Teitur Lassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.