Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Run the Carousel
Ich betreibe das Karussell
I
run
the
carousel
Ich
betreibe
das
Karussell
With
horses
and
tinkerbell
Mit
Pferden
und
Tinkerbell
Late
night
by
the
canal
Spätnachts
am
Kanal
You
wouldn't
notice
me
Du
würdest
mich
nicht
bemerken
I
have
a
tendency
Ich
habe
die
Neigung
To
blend
with
the
music
Mit
der
Musik
zu
verschmelzen
I
run
the
carousel
Ich
betreibe
das
Karussell
Children
swirl
around
Kinder
wirbeln
herum
Like
drapes
in
a
summertown
Wie
Vorhänge
in
einer
Sommerstadt
Husbands
kindle
their
wives
Ehemänner
entflammen
ihre
Frauen
Sometimes
it
tortures
me
Manchmal
quält
es
mich
The
envy
and
the
jealousy
Der
Neid
und
die
Eifersucht
But
I
never
panic
Doch
ich
gerate
nie
in
Panik
I
run
the
carousel
Ich
betreibe
das
Karussell
Sometimes
when
the
birds
fly
over
Manchmal
wenn
Vögel
vorüberfliegen
I
look
up,
but
I
don't
want
to
go
nowhere
Schaue
ich
auf,
doch
möchte
nirgendwohin
Got
lives
to
save
under
the
open
Habe
Leben
zu
retten
unter
freiem
Himmel
Live
as
a
mystery
man
Lebe
als
geheimnisvoller
Mann
Sleep
in
a
caravan
Schlafe
in
einem
Wohnwagen
I
love
everybody
Ich
liebe
jeden
Menschen
I
run
the
carousel
Ich
betreibe
das
Karussell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teitur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.