Teitur - Letter From Alex - перевод текста песни на немецкий

Letter From Alex - Teiturперевод на немецкий




Letter From Alex
Brief von Alex
The end of February,
Ende Februar,
A garbage truck
Ein Müllwagen
Is backing up outside my window.
Reversiert draußen vor meinem Fenster.
Four years ago
Vor vier Jahren
My father died,
Starb mein Vater,
That's more than a thousand days.
Das sind mehr als tausend Tage.
Emily is across from me,
Emily sitzt mir gegenüber,
Her head cocked like a curious dog.
Ihr Kopf geneigt wie bei einem neugierigen Hund.
She's muttering lines from an upcoming show,
Sie murmelt Zeilen einer bevorstehenden Show,
Broken into jazz standards.
Zerlegt in Jazzstandards.
Something about "Baby leaving"
Irgendwas von "Baby geht fort"
And "Never coming back."
Und "Kommt nie zurück".
Where are you
Wo bist du
In the winter
Im Winter
When I need some camaraderie?
Wenn ich etwas Kameradschaft bräuchte?
I'm disappointed
Ich bin enttäuscht
About my job.
Von meinem Job.
It's definitely not what I envisioned.
Er ist definitiv nicht das, was ich mir vorgestellt habe.
Emily is staring out the window,
Emily starrt aus dem Fenster,
The three armed lamp is out one bulb.
Die dreiarmige Lampe hat eine Birne weniger.
I hear you are travelling around towns I can't pronounce.
Ich höre, du reist durch Städte, deren Namen ich nicht aussprechen kann.
You know, I used to live in them!
Weißt du, ich lebte einst dort!
Now I must get some rest.
Jetzt muss ich etwas ausruhen.
All the good symptoms of art will always bring some restlessness.
Alle guten Symptome der Kunst bringen immer etwas Unruhe mit sich.
In the februaries of my late twenties and, I suppose, my thirties.
In den Februaren meiner späten Zwanziger und, nehme ich an, meiner Dreißiger.





Авторы: Lassen Teitur, Ejsmont Alex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.