Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
wishing
on
a
star
but
I
could
never
have
imagined
Ich
hab
auf
einen
Stern
gewünscht,
doch
nie
hätt
ich
gedacht,
I
would
land
just
where
you
are
after
all
this
lonesome
travelling
dass
ich
nach
langer
Einsamkeit
bei
dir
gelandet
bin.
I
took
one
look
in
your
eye,
reached
out
to
hold
your
hand
Ich
sah
dir
in
die
Augen,
nahm
deine
Hand
in
meine,
This
is
when
I
realized
what
I
could
never
understand
Da
wurde
mir
bewusst,
was
ich
nie
fassen
könnt'.
Do
you
want
to
be
my
one
and
only
love?
Willst
du
meine
Eine
und
Einzige
sein?
Do
you
want
to
be
my
one
and
only
love?
Willst
du
meine
Eine
und
Einzige
sein?
So
you
want
to
be
my
friend,
so
you
want
to
be
my
lover
Du
willst
mein
Freund
sein,
willst
meine
Liebe
auch,
Oh,
With
you
I
do
confess
I
can't
be
one
without
the
other
Beides
untrennbar,
das
gesteh
ich
dir
jetzt
ein.
That
was
hard
for
me
to
say,
I
hope
I
said
it
right
Schwer
war's
dies
zu
sagen,
hoff
es
klingt
nicht
falsch,
Which
ever,
come
what
may,
you
see
I
need
to
know
tonight
Was
auch
kommen
mag,
ich
muss
die
Antwort
heut
noch
wissen.
Do
you
want
to
be
my
one
and
only
love?
Willst
du
meine
Eine
und
Einzige
sein?
Do
you
want
to
be
my
one
and
only
love?
Willst
du
meine
Eine
und
Einzige
sein?
Do
you
want
to
play
these
cards,
do
you
want
to
lay
'em
down?
Willst
du
die
Karten
spielen
oder
sie
jetzt
ablegen?
Do
you
want
to
run
away
or
do
you
want
to
stick
around?
Willst
du
davonlaufen
oder
hier
bei
mir
bleiben?
Do
you
want
to
be
my
one
and
only
love?
Willst
du
meine
Eine
und
Einzige
sein?
Do
you
want
to
be
my
one
and
only
love?
Willst
du
meine
Eine
und
Einzige
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Cohen, Michael Hunter Ochs, Teitur Lassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.