Teitur - Poetry & Aeroplanes - перевод текста песни на немецкий

Poetry & Aeroplanes - Teiturперевод на немецкий




Poetry & Aeroplanes
Poesie und Flugzeuge
There was a party last night, last night
Da war gestern eine Party, gestern Party
Cigarettes and empty bottles, empty bottles
Zigaretten und leere Flaschen, leere Flaschen
Better open up this window, this window
Besser öffne ich dieses Fenster, dieses Fenster
Need some air to clear my head, clear my head
Brauche Luft für meinen klaren Kopf, klaren Kopf
Alone in these strange beds
Allein in diesen fremden Betten
I think that I've travelled enough
Ich glaube, ich bin genug gereist
Poetry and aeroplanes
Poesie und Flugzeuge
I am tired of waiting for love
Ich bin des Wartens auf dich müde
Tend to fall asleep in the fast lane, in the fast lane
Penne oft ein in der Spur, in der Spur
Sometimes sinking low in the high life, in the high life
Sack' mal tief im Highlife ab, Highlife ab
No more happy songs of heartbreak, oh' heartbreak
Keine frohen Herzschmerzlieder, oh' Herzschmerz
Or playing white knight misunderstood, misunderstood
Oder Ritter unverstanden spielen, unverstanden
Alone in these strange streets
Allein in diesen fremden Straßen
I think that I've walked them enough
Ich glaube, ich bin genug gelaufen
Poetry and Aeroplanes
Poesie und Flugzeuge
I am tired of waiting for love
Ich bin des Wartens auf dich müde
Another night I lie awake
Noch eine Nacht wach ich liege
In woken dreams of faith and fate
In wachen Träumen von Schicksal, Glauben
Hope my love don't come too late
Hoff, dass du nicht zu spät kommst
Hope my love don't come too late
Hoff, dass du nicht zu spät kommst
Alone in these strange beds
Allein in diesen fremden Betten
I think that I've travelled enough
Ich glaube, ich bin genug gereist
Poetry and Aeroplanes
Poesie und Flugzeuge
I am tired of waiting for love
Ich bin des Wartens auf dich müde





Авторы: Jeffrey H Cohen, Teitur Lassen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.