Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Wasting My Time
Fang an, meine Zeit zu verschwenden
I
live
for
deadlines,
Ich
lebe
für
Deadlines,
Dying
for
just
a
minute's
peace.
Sterbe
nach
einer
Minute
Frieden.
I
swallow
headlines,
Ich
schlucke
Schlagzeilen,
Always
running
from
the
time
police.
Flüchte
ständig
vor
der
Zeitpolizei.
Will
I
ever
get
used
to
this?
Werde
ich
mich
jemals
daran
gewöhnen?
Will
I
ever
get
used
to
this?
Werde
ich
mich
jemals
daran
gewöhnen?
Racing
car
driver,
Rennfahrer,
I'll
beat
you
to
the
next
light.
Ich
schlag
dich
zur
nächsten
Ampel.
Born
again
survivor,
Wiedergeborener
Überlebender,
I
never
lose
a
dog
fight.
Ich
verlier
keinen
Hundekampf.
Start
wasting
my
time.
Fang
an,
meine
Zeit
zu
verschwenden.
Let's
rent
a
sad
movie
Lass
uns
einen
traurigen
Film
mieten
And
drink
some
bad
wine.
Und
miesen
Wein
trinken.
And
stare
the
sunset.
Lass
uns
den
Sonnenuntergang
anstarren.
Just
make
sure
that
I'm
Stell
nur
sicher,
dass
ich
Wasting
my
time.
Meine
Zeit
verschwende.
Will
I
ever
get
out
of
here?
Werde
ich
jemals
hier
rauskommen?
Will
I
ever
get
out
of
here?
Werde
ich
jemals
hier
rauskommen?
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust,
Seems
to
be
in
slow
motion.
Scheint
in
Zeitlupe
abzulaufen.
It
must
be
some
voodoo.
Das
muss
irgendwas
mit
Voodoo
sein.
Could
do
with
some
of
that
potion.
Könnte
etwas
von
dem
Trank
gebrauchen.
Start
wasting
my
time.
Fang
an,
meine
Zeit
zu
verschwenden.
Let's
do
something
stupid
Lass
uns
was
Dummes
tun,
My
partner
in
crime.
Meine
Partnerin
im
Verbrechen.
Let's
listen
to
Dido
and
Madonna.
Lass
uns
Dido
und
Madonna
hören.
Just
make
sure
that
I'm
Stell
nur
sicher,
dass
ich
Wasting
my
time.
Meine
Zeit
verschwende.
Start
wasting
my
time,
Fang
an,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
'Cos
I've
got
too
much
on
my
mind.
Denn
ich
habe
zu
viel
im
Kopf.
Give
me
no
good
reason
why.
Gib
mir
keinen
guten
Grund
warum.
Start
wasting
my
time!
Fang
an,
meine
Zeit
zu
verschwenden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kershaw Nicholas David (pre 2007), Lassen Teitur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.