Teixeirinha - A Fazendinha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teixeirinha - A Fazendinha




A Fazendinha
The Little Farm
Eu, outro dia, num carro vermelho
The other day, in a red car
Saí a fim de matar a saudade
I left to kill the longing
E fui rever a velha fazendinha
And I went back to the old little farm
Onde eu passei a minha mocidade
Where I spent my youth
Fui pelo bairro dos Navegantes
I went through the Navegantes neighborhood
cheguei nela sem dificuldade
I got there without difficulty
Não tinha mais a porteira grande
It no longer had the big gate
Tudo mudou, parece uma cidade
Everything changed, it looks like a city
Vi muitos canos saindo fumaça
I saw many pipes smoking
Na fazendinha o progresso chegou
Progress has reached the little farm
Casas e casa dos operários
Houses and houses of workers
Rua, calçada, ali tudo mudou
Street, sidewalk, everything changed there
Lembrei do gado e plantação de arroz
I remembered the cattle and the rice plantation
Da peonada que ali trabalhou
The peonada that worked there
Não tinha mais o sobrado velho
The old mansion was no longer there
Chegou o progresso e com tudo acabou
Progress arrived and ended everything
Meu coração é muito progressista
My heart is very progressive
Mas eu fiquei sentido com o progresso
But I was heartbroken by the progress
Apagou todas recordações
It erased all memories
Da onde eu fiz o meu primeiro verso
Of where I made my first verse
Aonde eu tive meu primeiro amor
Where I had my first love
A linda Isaura, que perdão lhe peço
The beautiful Isaura, I ask your forgiveness
Cadê os banhados e figueiras grandes?
Where are the swamps and big fig trees?
Cortaram tudo, hoje é um insucesso
They cut down everything, today it's a failure
ficou mesmo o Rio Gravataí
Only the Gravataí River remains
Onde eu nadava e fiz pescaria
Where I swam and fished
Sentei na beira olhando ao redor
I sat on the edge looking around
Meu coração sentiu uma agonia
My heart felt an agony
Meus olhos tristes sonhando acordado
My sad eyes dreaming awake
Com o passado cheio de alegria
With the past full of joy
Até o velho Teixeira eu lembrei
Even old Teixeira I remembered
Meu tio Carnal que morreu um certo dia
My uncle Carnal who died one day
Fui recordando dos fins de semanas
I was remembering the weekends
Jogos de cartas e carreiramentos
Card games and races
Bailes e danças de domingueiras
Sunday dances and dances
Moços e moças nos seus juramentos
Boys and girls in their vows
Muitas peleias de bala e facão
Many fights with bullets and knives
Tudo pra nós era divertimentos
Everything was entertainment for us
Passava os dias e fazia as pazes
Days passed and we made peace
Tudo de ruim era por momentos
Everything bad was only for a moment
Caiu meu pranto, subi no meu carro
My tears fell, I got in my car
Fiz as mudanças e saí correndo
I made the changes and ran away
Cheguei no asfalto onde era faixinha
I arrived at the asphalt where it was a narrow lane
Olhei pra trás com o coração doendo
I looked back with my heart aching
Fui para casa e escrevi estes versos
I went home and wrote these verses
Canto agora, parece que estou vendo
I sing now, it seems like I'm seeing
A fazendinha das recordações
The little farm of memories
Com as saudades também vou morrendo
With the longing I'm also dying
A fazendinha das recordações
The little farm of memories
Com as saudades também vou morrendo
With the longing I'm also dying





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.