Teixeirinha - A Mulher Que Eu Quero - перевод текста песни на немецкий

A Mulher Que Eu Quero - Teixeirinhaперевод на немецкий




A Mulher Que Eu Quero
Die Frau, die ich will
O sol se esconde no horizonte
Die Sonne versteckt sich am Horizont
A noite cai
Die Nacht bricht herein
O grilo canta, quebra o silêncio
Die Grille zirpt, durchbricht die Stille
Nada me distrai
Nichts lenkt mich ab
Vem a lembrança de um grande amor
Es kommt die Erinnerung an eine große Liebe
Do pensamento, nunca me sai
Aus meinen Gedanken, sie weicht nicht von mir
Contemplo a brisa da lua cheia
Ich betrachte die Brise des Vollmonds
No céu cruzando, também se vai
Der am Himmel vorüberzieht, auch er vergeht
Quanta tristeza que me invade
Wie viel Traurigkeit überkommt mich
Quanta saudade que sinto aqui
Wie viel Sehnsucht spüre ich hier
Está queimando o meu pensamento
Es brennt in meinen Gedanken
Aquela mulher que não esqueci
Jene Frau, die ich nicht vergessen habe
Sento na porta com a mão no rosto
Ich sitze an der Tür, die Hand am Gesicht
Imaginando
Ich stelle mir vor
Não me disfarço nem com as estrelas
Ich verstelle mich nicht, nicht einmal vor den Sternen
No céu, piscando
Die am Himmel blinken
Vem uma hora, vem duas horas
Eine Stunde vergeht, zwei Stunden vergehen
É a madrugada que está chegando
Die Morgendämmerung naht
Eu me recolho para dormir
Ich ziehe mich zurück, um zu schlafen
Com aquela falsa, fico sonhando
Und träume von dieser treulosen Frau
Vai uma noite, vem outra noite
Eine Nacht vergeht, eine andere Nacht kommt
Todas as noites, que solidão!
Alle Nächte, welche Einsamkeit!
Como é triste lembrar daquela
Wie traurig ist es, sich an jene zu erinnern
Que eu amo tanto e me fez traição
Die ich so sehr liebe und die mich betrogen hat
Olho a aliança o nome dela, também o meu
Ich betrachte den Ring, ihren Namen, auch meinen
Tudo é cinzas de um passado, o amor morreu
Alles ist Asche einer Vergangenheit, die Liebe ist gestorben
Não esqueci do nosso noivado
Ich habe unsere Verlobung nicht vergessen
Somente ela, tudo esqueceu
Nur sie, sie hat alles vergessen
Está feliz rindo de mim
Sie ist glücklich, lacht über mich
Com outro amor que ela escolheu
Mit einer anderen Liebe, die sie gewählt hat
Eu vou vivendo de lembranças
Ich lebe nur von Erinnerungen
Até achar um amor sincero
Bis ich eine aufrichtige Liebe finde
Eu peço a Deus outra sem defeito
Ich bitte Gott um eine andere ohne Makel
Bem igualzinha a mulher que eu quero
Genau wie die Frau, die ich will





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.