Teixeirinha - A Volta Do Tordilho Negro - перевод текста песни на немецкий

A Volta Do Tordilho Negro - Teixeirinhaперевод на немецкий




A Volta Do Tordilho Negro
Die Rückkehr des schwarzen Schimmels
Aquele tordilho negro
Jener schwarze Schimmel
Que muito tempo domei
Den ich vor langer Zeit zähmte
Na estância do paredão
Auf der Estancia do Paredão
Um certo dia voltei
Eines Tages kehrte ich zurück
Fui atender o chamado
Ich folgte dem Ruf
Da moça que a flor ganhei
Des Mädchens, dem ich die Blume gab
Pra chegada ter mais brilho
Um meine Ankunft glanzvoller zu gestalten
Eu fui no mesmo tordilho
Ritt ich auf demselben Schimmel
E às três da tarde cheguei
Und kam um drei Uhr nachmittags an
A fazenda embandeirada
Die beflaggte Fazenda
De muito longe avistei
Sah ich von weitem
Um peão pra abrir a cancela
Ein Peón öffnete das Gatter
Meti o tordilho e cruzei
Ich trieb den Schimmel an und ritt hindurch
A linda moça na porta
Das hübsche Mädchen an der Tür
Falou pro pai, escutei
Sagte zu ihrem Vater, ich hörte es
Vem chegando o domador
Der Dompteur kommt
Aquele que eu dei a flor
Der, dem ich die Blume gab
E agora me apaixonei
Und in den ich mich jetzt verliebt habe
Desci do tordilho negro
Ich stieg vom schwarzen Schimmel
E a mão da moça apertei
Und drückte die Hand des Mädchens
Num aperto carinhoso
In einem liebevollen Druck
Que ela me amava notei
Bemerkte ich, dass sie mich liebte
Sem sentir nada por ela
Ohne etwas für sie zu empfinden
Pedi licença e entrei
Bat ich um Erlaubnis und trat ein
Tava ansiosa que eu chegasse
Sie war ungeduldig auf meine Ankunft
E mandou que eu sentasse
Und bat mich, mich zu setzen
Numa cadeira de rei
Auf einen königlichen Stuhl
Logo veio o chimarrão
Bald kam der Chimarrão
E a erva boa provei
Und ich kostete das gute Kraut
Deu-me outro sinal de amor
Sie gab mir ein weiteres Zeichen ihrer Liebe
me justifiquei
Da erklärte ich mich
Não resisti, dei um beijo
Ich konnte nicht widerstehen, gab ihr einen Kuss
E pra cadeira voltei
Und kehrte zum Stuhl zurück
Dei-lhe a cuia com carinho
Ich gab ihr die Cuia liebevoll
Apertei o seu dedinho
Drückte ihren kleinen Finger
Que a amava lhe confessei
Ich gestand ihr, dass ich sie liebte
Pedi um prazo de um ano
Ich bat um ein Jahr Aufschub
Com a linda moça casei
Und heiratete das hübsche Mädchen
Na garupa do tordilho
Auf dem Rücken des Schimmels
Pra minha casa levei
Trug ich sie in mein Haus
Na estância do paredão
Auf der Estancia do Paredão
Dois presentes eu ganhei
Habe ich zwei Geschenke bekommen
Duas coisas que um homem quer
Zwei Dinge, die ein Mann sich wünscht
Cavalo bom e mulher
Ein gutes Pferd und eine Frau
Meu sonho realizei
Mein Traum wurde wahr





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.