Текст и перевод песни Teixeirinha - Adeus Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus Linda
Goodbye Beautiful
Adeus
linda
mulher
dos
meus
sonhos
Goodbye
beautiful
woman
of
my
dreams
Não
te
quero
nem
por
caridade
I
don't
want
you
even
out
of
charity
Tu
já
foi
tudo
pra
mim
na
vida
You
were
everything
to
me
in
life
Mas
sofri
que
foi
barbaridade
But
I
suffered
a
great
deal
O
teu
corpo
é
de
linda
boneca
Your
body
is
like
a
beautiful
doll
O
teu
rosto
é
um
botão
em
flor
Your
face
is
a
blooming
bud
Os
teus
lábios
foi
o
meu
inferno
Your
lips
were
my
hell
Por
que
os
beijos
me
fez
pecador
Because
your
kisses
made
me
a
sinner
Mas
agora
eu
estou
resolvido
But
now
I'm
resolved
A
voltar
a
minha
vida
cristã
To
return
to
my
Christian
life
E
deixar
o
passado
pra
trás
And
leave
the
past
behind
Começar
nova
vida
amanhã
Start
a
new
life
tomorrow
Tu
não
pensas
em
mim
nunca
mais
You
won't
think
of
me
anymore
Me
perdoe
se
mal
eu
te
fiz
Forgive
me
if
I
wronged
you
Que
por
mim
já
estás
perdoada
You
are
already
forgiven
by
me
Deixe
agora
que
eu
viva
feliz
Let
me
live
happily
now
Vai
seguindo
por
outro
caminho
You
go
on
your
way
Que
eu
também
sigo
por
outra
estrada
And
I'll
follow
another
road
Um
pro
sul
e
outro
vai
pro
norte
One
to
the
south
and
the
other
to
the
north
Dois
caminhos
sem
encruzilhada
Two
paths
without
a
crossroads
Não
havendo
encruzilhada
There
being
no
crossroads
Nos
evita
de
encontrar
de
novo
It
prevents
us
from
meeting
again
Senão
vamos
pecar
novamente
Otherwise
we
will
sin
again
Dá
serviço
pra
língua
do
povo
Giving
work
to
the
people's
tongues
Adeus
linda
mulher
que
foi
minha
Goodbye
beautiful
woman
who
was
mine
Eu
já
sei
que
vai
deixar
saudade
I
know
you'll
leave
me
with
sadness
Eu
também
deixarei
para
ti
I'll
leave
some
for
you
too
Tu
conheces
minhas
qualidades
You
know
my
qualities
Encerrando
esta
letra
que
eu
fiz
Ending
this
song
I
wrote
Como
autor
deixo
as
iniciais
As
an
author
I
leave
my
initials
Leia
a
letra
e
escute
a
gravação
Read
the
lyrics
and
listen
to
the
recording
E
me
esqueça
para
nunca
mais
And
forget
me
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Mateus Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.