Teixeirinha - Briga no Batizado - перевод текста песни на немецкий

Briga no Batizado - Teixeirinhaперевод на немецкий




Briga no Batizado
Streit bei der Taufe
Domingo de tardezinha
Sonntag am späten Nachmittag
Eu estava de ocasião
war ich zufällig da
Eu recebi um convite
Ich erhielt eine Einladung
Que levasse o meu violão
meine Gitarre mitzubringen
Pra comer doce e galinha
Um Süßigkeiten und Huhn zu essen
E assado de leitão
und Spanferkelbraten
Era um grande batizado
Es war eine große Taufe
Na casa do seu Adão
im Haus von Herrn Adão
Eu cheguei no batizado
Ich kam zur Taufe an
Tava grossa a brincadeira
es war eine ausgelassene Feier
Dezoito mulher casada
Achtzehn verheiratete Frauen
E trinta e cinco solteiras
und fünfunddreißig ledige
Fizeram roda na sala
Sie bildeten einen Kreis im Saal
Deram vivas pro Teixeira
und riefen Teixeira zu
Eu disse comigo mesmo
Ich sagte mir
Hoje eu forro a cartucheira
Heute fülle ich meine Patronentasche
Toquei a primeira marcha
Ich spielte den ersten Marsch
me deram um beliscão
da gab man mir schon einen Knuff
A Odete e a Maria vieram me dar um apertão
Odete und Maria kamen, um mich zu drücken
A Teresa e a Romilda me deram dois abração
Teresa und Romilda umarmten mich zweimal
E a Laurinha de ciúmes se agarrou no violão
und Laurinha, aus Eifersucht, klammerte sich an meine Gitarre
A Nair e a Celina me abraçou no mesmo som
Nair und Celina umarmten mich gleichzeitig
A Carmem e a Zoraidinha disse o Teixeirinha é bom
Carmem und Zoraidinha sagten, Teixeirinha ist gut
A Cecília e a Janete me beijaram e deram o tom
Cecília und Janete küssten mich und gaben den Ton an
E as velhas gritou do canto
und die alten Frauen schrien aus der Ecke
O comedor de batom
Der Lippenstiftfresser
Todas me acariciando
Alle liebkosten mich
Nisso chegou a Rosinha
da kam Rosinha
Deu um tapa na Jussara
Sie gab Jussara eine Ohrfeige
Na Mariasinha
und Mariasinha
A Marieta e a Jurema
Marieta und Jurema
Puxa os cabelos da Evinha
zogen Evinha an den Haaren
E começaram a brigar
Und sie begannen zu streiten
Por causa do Teixeirinha.
wegen Teixeirinha.
Pra ver se acalmava a briga
Um den Streit zu schlichten
Eu falava com carinho
sprach ich liebevoll
Para querida não briga
Meine Lieben, streitet euch nicht
Deixa a outra meu benzinho
Lass die andere, mein Schatz
Chegou o dono da casa
Der Hausherr kam an
Virado num porco espinho
wütend wie ein Stachelschwein
Entrou no meio da briga
Er mischte sich in den Streit ein
E levou um tapa no focinho
und bekam eine Ohrfeige
Dono da casa correu
Der Hausherr rannte weg
Olha o que as moças me fez
Schau, was die Mädchen mir angetan haben
Entrei na briga de novo
Ich mischte mich wieder in den Streit ein
Cai por cima de três
und fiel auf drei von ihnen
Nisso chegou a polícia
Da kam die Polizei
Disse agora é minha vez
und sagte, jetzt bin ich dran
O delegado me guardou
Der Polizist sperrte mich ein
Quinze dias no xadrez
fünfzehn Tage im Knast





Авторы: Vitor Mateus Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.