Текст и перевод песни Teixeirinha - Briga No Casamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briga No Casamento
A Wedding Fight
A
briga
no
casamento
A
wedding
fight
Veja
o
que
me
aconteceu
See
what
happened
to
me
Sábado
fui
convidado
On
Saturday
I
was
invited
Por
um
grande
amigo
meu
By
a
great
friend
of
mine
Prá
cantar
num
casamento
To
sing
at
a
wedding
E
levar
meu
instrumento
And
bring
my
instrument
Cheguei
sem
acanhamento
I
arrived
without
embarrassment
Na
casa
do
Irineu
At
Irineu's
house
As
moças
bateram
palmas
The
girls
clapped
Disseram
o
violeiro
é
bom
They
said
the
violeiro
is
good
Cantei
pro
noivo
e
pra
noiva
I
sang
for
the
groom
and
the
bride
O
meu
pinho
deu
o
som
My
pine
gave
the
sound
Cara
feia
as
velhas
fez
The
old
women
made
ugly
faces
E
falou
duas
ou
três
And
said
two
or
three
Está
chegando
outra
vez
He's
back
again
O
comedor
de
batom
The
lipstick
eater
Tinha
trinta
e
cinco
moças
There
were
thirty-five
girls
A
Marina
e
a
Odete
Marina
and
Odete
A
Neusa
e
a
Conceição
Neusa
and
Conceição
Beatriz
e
a
Elizabeth
Beatriz
and
Elizabeth
A
Nadir
e
a
Verinha
Nadir
and
Verinha
A
Regina
e
a
Alzirinha
Regina
and
Alzirinha
Por
causa
do
Teixeirinha
Because
of
Teixeirinha
Brigaram
com
a
Margareth
They
fought
with
Margareth
A
Rosa
e
a
Geni
Rosa
and
Geni
Me
beijou
numa
só
vez
Kissed
me
at
once
De
tanto
comer
batom
From
eating
so
much
lipstick
Cai
por
cima
de
seis
I
fell
on
top
of
six
Eu
pensei
naquela
hora
I
thought
at
that
moment
A
cana
vem
sem
demora
The
cane
comes
without
delay
Se
eu
daqui
não
der
o
fora
If
I
don't
get
out
of
here
Vou
de
novo
pro
xadrez
I'll
go
back
to
jail
Dono
da
casa
gritou
The
owner
of
the
house
shouted
Aqui
eu
quero
respeito
I
want
respect
here
Levou
um
tapa
no
focinho
He
got
a
slap
on
the
snout
E
quatro
socos
no
peito
And
four
punches
to
the
chest
Correndo
perdeu
o
pala
Running
he
lost
the
pala
De
susto
ficou
sem
fala
He
was
speechless
with
fear
E
eu
continuei
na
sala
And
I
stayed
in
the
living
room
Comendo
batom
a
eito
Eating
lipstick
at
will
Nisto
chegou
a
polícia
Then
the
police
arrived
A
briga
ficou
mais
feia
The
fight
got
uglier
Fizeram
as
moças
correr
They
made
the
girls
run
Terminaram
com
a
peleia
They
ended
the
brawl
O
delegado
dizia
The
delegate
said
Vai
dormir
na
pedra
fria
You'll
sleep
on
the
cold
stone
Me
guardaram
trinta
dias
They
kept
me
for
thirty
days
Lá
no
fundo
da
cadeia.
Down
in
the
jail.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.