Teixeirinha - Cabocla Tereza - перевод текста песни на немецкий

Cabocla Tereza - Teixeirinhaперевод на немецкий




Cabocla Tereza
Die Mulattin Tereza
no alto da montanha
Dort oben auf dem Berg
Numa casinha estranha
In einem seltsamen Häuschen
Toda feita de sapé
Ganz aus Stroh gebaut
Parei uma noite o cavalo
Hielt ich eines Nachts mein Pferd an
Por causa de dois estalo
Wegen zweier Schüsse
Que ouvi dentro bater
Die ich darin knallen hörte
Apeei com muito jeito
Ich stieg sehr vorsichtig ab
Ouvi um gemido perfeito
Hörte ein deutliches Stöhnen
E uma voz cheia de dor
Und eine Stimme voller Schmerz
Você, Tereza descansa
Du, Tereza, ruhe dich aus
Jurei de fazer vingança
Ich schwor, Rache zu nehmen
Por causa do meu amor
Wegen meiner Liebe
Pela fresta da janela
Durch den Spalt im Fenster
Vi uma luzinha amarela
Sah ich ein gelbliches Licht
De um lampião se apagando
Einer Lampe, die erlosch
Vi a cabocla no chão
Ich sah die Mulattin am Boden
E o cabra tinha na mão
Und der Kerl hatte in der Hand
Uma arma alumiando
Eine leuchtende Waffe
Virei meu cavalo a galope
Ich wandte mein Pferd im Galopp
Risquei ele de chicote
Trieb es mit der Peitsche an
Fiz a espora sangrar
Ließ die Sporen bluten
Desci a montanha abaixo
Ritt den Berg hinunter
Galopeando em cima do macho
Galoppierte auf dem Hengst
E o seu doutor, fui chamar
Und ging, um ihren Arzt zu rufen
Voltamos pra montanha
Wir kehrten zum Berg zurück
Naquela casinha estranha
Zu jenem seltsamen Häuschen
Eu e mais o seu doutor
Ich und ihr Arzt
Topamos com o cabra assustado
Trafen den verängstigten Kerl
Que nos chamou para um lado
Der uns zur Seite nahm
E a sua história nos contou
Und uns seine Geschichte erzählte
tempo fiz um ranchinho
Vor einiger Zeit baute ich eine kleine Hütte
Pra minha cabocla morar
Damit meine Mulattin darin wohnen konnte
Pois era ali nosso ninho
Denn es war unser Nest
Bem longe desse lugar
Weit weg von diesem Ort
No alto da montanha
Hoch oben auf dem Berg
Perto da luz do luar
Nahe dem Licht des Mondes
Vivi um ano feliz
Ich lebte ein Jahr glücklich
Sem nunca isto esperar
Ohne dies jemals zu erwarten
E muito tempo passou
Und es verging viel Zeit
Pensando ser tão feliz
In dem Glauben, so glücklich zu sein
Mas a Tereza, doutor
Aber Tereza, Doktor
Felicidade não quis
Wollte kein Glück
Pus meu sonho neste olhar
Ich legte meinen Traum in diesen Blick
Paguei caro o meu amor
Ich bezahlte teuer für meine Liebe
Por causa de outro caboclo
Wegen eines anderen Kerls
Meu rancho, ela abandonou
Hat sie meine Hütte verlassen
Senti o meu sangue ferver
Ich fühlte mein Blut kochen
Jurei a Tereza matar
Ich schwor, Tereza zu töten
O meu alazão, arriei
Ich sattelte meinen Fuchs
E ela, fui procurar
Und suchte sie
Agora me vinguei
Jetzt habe ich mich gerächt
É esse o fim de um amor
Das ist das Ende einer Liebe
Esta cabocla eu matei
Ich habe diese Mulattin getötet
É a minha história, doutor
Das ist meine Geschichte, Doktor





Авторы: Joao Pacifico, Raul Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.