Teixeirinha - Chimarreando sozinho - перевод текста песни на немецкий

Chimarreando sozinho - Teixeirinhaперевод на немецкий




Chimarreando sozinho
Allein Chimarreando
Minha cuia parelhada com bomba de ouro e prata
Meine Cuia, ausgestattet mit Bomba aus Gold und Silber,
Tem as iniciais da ingrata que chimarreava comigo
trägt die Initialen der Undankbaren, die mit mir Chimarrão trank.
Antigamente era dois quando amanhecia o dia
Früher waren wir zwei, wenn der Tag anbrach,
E tomava com alegria este chimarrão amigo
und ich trank mit Freude diesen freundlichen Chimarrão.
Ai! Minha cuia parelhada, pra nós dois, não resta nada
Ach! Meine Cuia, für uns beide bleibt nichts mehr,
Ela nos abandonou
sie hat uns verlassen.
Ai! Chimarreio tão sozinho, como faz falta o carinho
Ach! Ich trinke so alleine Chimarrão, wie sehr fehlt die Zärtlichkeit
Da mulher que nos deixou
der Frau, die uns verlassen hat.
Minha cuia, quando sentas na concha da minha mão
Meine Cuia, wenn du in der Höhle meiner Hand liegst,
Traz tanta recordação da minha chinoca linda
bringst du so viele Erinnerungen an meine schöne Chinoca.
A erva que tanto amarga, a saudade amarga mais
Das Kraut, das so bitter schmeckt, die Sehnsucht schmeckt noch bitterer,
Quando leio as iniciais na cuia que resta ainda
wenn ich die Initialen auf der Cuia lese, die noch übrig ist.
Ai! Minha cuia, como é triste, nada mais, pra mim, existe
Ach! Meine Cuia, wie traurig ist es, nichts mehr existiert für mich,
Sem ela, não sei viver
ohne sie weiß ich nicht zu leben.
Ai! No teu bojo, cuia amiga, vejo a dor que me castiga
Ach! In deinem Bauch, liebe Cuia, sehe ich den Schmerz, der mich quält,
E dela, não posso esquecer
und ich kann sie nicht vergessen.
Minha cuia, um segredo, vou te confessar agora
Meine Cuia, ein Geheimnis will ich dir jetzt gestehen,
Porque razão foi embora minha chinoca faceira
warum meine hübsche Chinoca fortgegangen ist.
Foi porque uma outra China invejou nosso viver
Es war, weil eine andere Frau unser Leben beneidete,
Fez eu trair sem querer minha fiel companheira
und mich dazu brachte, meine treue Gefährtin unabsichtlich zu betrügen.
Ai! Minha cuia, que saudade, resta a infelicidade
Ach! Meine Cuia, welche Sehnsucht, es bleibt nur das Unglück,
O que o destino me fez
das mir das Schicksal zugefügt hat.
Ai! Se, um dia, a mágoa passar, de mim, ela vai lembrar
Ach! Wenn eines Tages der Kummer vergeht, wird sie sich an mich erinnern
E voltará outra vez
und wieder zurückkehren.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.