Teixeirinha - Cobra Jibóia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Cobra Jibóia




Cobra Jibóia
Удав
Eu hoje estou me lembrando
Сегодня я вспомнил кое-что,
Mas não é da sucuri
Но это не про анаконду,
É de uma cobra maior
А про змею побольше,
do rio Capinguí
С реки Капингуи.
Quinze metros é o tamanho
Метров пятнадцать в длину,
E a mais grossa que eu vi
И самая толстая из тех, что я видел,
Uma tal cobra jiboia
Настоящий удав,
Dessa o compadre não ri
Над таким кум не смеётся.
Os pescadores não pescavam
Рыбаки не рыбачили,
De tanto medo que tinham
Так боялись они,
Mandei chamar meu compadre
Я послал за кумом,
Me mandou dizer que vinha
Мне передали, что он в пути.
Sem demora ele chegou
Вскоре он прибыл,
Lambendo a sua faquinha
Облизывая свой нож,
Me perguntou debochando
Спросил меня насмешливо:
A onde está a cobrinha
"Ну, где эта змейка?"
Eu disse pro meu compadre
Я сказал куму:
no rio Capinguí
"Она в реке Капингуи,
Vai andando pela costa
Иди вдоль берега,
A cobra anda por ali
Змея там ползает".
Meu compadre envermelhou
Мой кум покраснел
E disse tu tens que ir
И сказал: "Ты должен идти",
Então prá não apanhar
Тогда, чтобы не струсить,
Junto eu tive que sair
Мне пришлось идти с ним.
Nós chegamos na barranca
Мы подошли к берегу,
Meu corpo se arrepiava
Моё тело покрылось мурашками,
Meu compadre se lambia
Мой кум облизывался,
De medo eu assobiava
А я от страха свистел.
A água fez uma onda
На воде появилась волна,
Na onda a cobra espiava
В волне показалась змея,
Daqui a pouco a cobra veio
Вскоре змея приблизилась,
Eu senti que me molhava
Я почувствовал, как на меня попали брызги.
Meu compadre vendo a cobra
Мой кум, увидев змею,
fez uma pirueta
Сделал пируэт,
Manobrava sua faquinha
Размахивал своим ножом,
E eu fazia careta
А я скорчил гримасу.
A cobra veio piando
Змея ползла, шипя,
Subindo na barranqueta
Взбираясь на берег,
E eu também fui subindo
И я тоже полез наверх,
Num de figueira preta
На чёрное фиговое дерево.
de cima eu tava vendo
Сверху я видел,
Meu compadre atrapalhado
Как мой кум растерялся,
Querendo engolir a cobra
Он хотел проглотить змею,
Mas dessa vez foi trocada
Но на этот раз роли поменялись.
Ela que engoliu ele
Это она его проглотила,
Tive pena do coitado
Мне стало жаль беднягу,
Mas meu compadre foi vivo
Но мой кум оказался жив,
E saiu do outro lado
И уже вылез с другой стороны.
Conseguiu matar a cobra
Он смог убить змею,
de cima eu não desci
Я так и не спустился с дерева,
Meu compadre estava bravo
Мой кум был зол,
E eu quase morto de ri
А я чуть не умер от смеха.
Ele perguntou porquê
Он спросил, почему,
Eu então lhe respondi
Тогда я ответил ему:
Cobra cumprida demais
Змея слишком большая,
O senhor não pode engolir
Тебе её не проглотить.





Авторы: Vitor Mateus Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.