Teixeirinha - Cobra Sucuri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Cobra Sucuri




Cobra Sucuri
Змея Сукури
Hahaha agora vocês vão ver a história
Ха-ха, сейчас я тебе расскажу историю
Dum cumpade valente barbaridade
Об одном друге, отважном до чертиков,
Que eu tenho por nome Gildo de Freita
Которого звали Жилдо де Фрейтас,
E a cobra sucuri
И о змее сукури.
Eu às vezes me lembrando
Иногда я вспоминаю
Dum bom compadre que eu tinha
Одного хорошего друга, который у меня был,
Valente como diabo
Отважный, как дьявол,
Pior que galo de rinha
Страшнее бойцового петуха.
Quando o compadre puxava
Когда мой друг вытаскивал
Sua faca da bainha
Свой нож из ножен,
Até a própria polícia
Даже сама полиция
Prometia mas não vinha
Обещала приехать, но не приезжала.
Me contou um morador
Мне рассказал один житель
do rio Gravataí
С реки Граватаи,
Que na costa desse rio
Что на берегу этой реки
Ninguém mais pescava ali
Никто больше не рыбачил,
Porque diz que aparecia
Потому что говорят, что там появлялась
Uma cobra sucuri
Змея сукури,
E aquela cobra fazia
И эта змея заставляла
Todos os pescador fugir
Всех рыбаков бежать.
E eu contei pro meu compadre
И я рассказал об этом моему другу,
Ele garrou pegou a ri
Он рассмеялся,
Convidou pra nós ir
Пригласил нас туда поехать,
E eu me arrependi
И я уже пожалел об этом.
Pra ele não embravecer
Чтобы он не зазнавался,
Eu fui obrigado a ir
Я был вынужден поехать
na costa desse rio
На берег этой реки,
Ver a cobra sucuri
Чтобы увидеть змею сукури.
Nós cheguemo na barranca
Мы пришли на берег,
Eu senti um arrepio
Я почувствовал мурашки по коже,
Mas eu quando eu vi a cobra
Но когда я увидел змею,
O meu compadre também viu
Мой друг тоже ее увидел.
A água fez uma onda
Вода пошла волной,
Na onda a cobra sumiu
В волне змея исчезла,
E ainda por desaforo
И вдобавок ко всему,
Deu uns quatro ou cinco piu
Сделала четыре или пять "пиу".
Meu compadre vendo a cobra
Мой друг, увидев змею,
foi largando as tamancas
Тут же бросил свои вещи,
Deu um jeitinho no corpo
Сделал какой-то выпад,
E da sua faca arranca
И вытащил свой нож.
A cobra veio piando
Змея подползла шипя,
Veio subindo a barranca
Поднимаясь по берегу,
E eu também fui subindo
И я тоже начал подниматься
Num de figueira branca
На фиговое дерево.
de cima eu tava vendo
Сверху я видел,
Como um homem se desdobra
Как человек может быть ловок,
vi que o meu compadre
И увидел, что мой друг
Tinha destreza de sobra
Был очень ловок.
Ele foi dando um jeitinho
Он сделал какой-то маневр,
Foi fazendo uma manobra
Сделал какой-то финт,
Que em vez da cobra comer ele
Что вместо того, чтобы змея съела его,
Ele é quem comeu a cobra
Он съел змею.
Depois da cobra comida
После того, как змея была съедена,
Meu compadre embraveceu
Мой друг осмелел,
Olhou pra mim e disse
Посмотрел на меня и сказал:
Por que foi que tu correu?
«Почему ты убежал?»
Ora, ora meu compadre
«Ну, ну, друг мой,
Tu bem sabe quem sou eu
Ты же знаешь, кто я такой.
Eu tava louco de medo
Я был до смерти напуган
Da cobra que tu comeu
Змеей, которую ты съел».





Авторы: Gildo De Freitas, Vitor Mateus Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.