Teixeirinha - Cortando Estradão - перевод текста песни на немецкий

Cortando Estradão - Teixeirinhaперевод на немецкий




Cortando Estradão
Über die Landstraße
Montado a cavalo cortando estradão
Hoch zu Ross, die Landstraße entlang
Assim é a vida que leva o peão
So ist das Leben eines Peons
Não tenho morada não tenho rincão
Ich habe kein Zuhause, keine Bleibe
E não tenho a dona do meu coração
Und ich habe keine Herrin meines Herzens
Montar em burro brabo é minha paixão
Wilde Pferde zu reiten ist meine Leidenschaft
Nunca encontrei macho que jogue eu no chão
Ich habe noch keinen Mann getroffen, der mich zu Boden wirft
Pra jogar o laço também sou bem bom
Im Lassowerfen bin ich auch sehr gut
Em qualquer rodeio eu sou campeão
Bei jedem Rodeo bin ich Champion
Ai como é bom viver
Ach, wie schön ist es zu leben
Sozinho no mundo
Allein auf der Welt
Sem nada a pensar
Ohne an etwas zu denken
O sol vem saindo
Die Sonne geht auf
E eu vou partindo
Und ich reite schon los
E quando anoitece
Und wenn es Nacht wird
Estou noutro lugar
Bin ich an einem anderen Ort
Se eu olho no bolso me falta o dinheiro
Wenn ich in meine Tasche schaue, fehlt mir das Geld
Amanso dois burros por dois mil cruzeiros
Ich zähme zwei Pferde für zweitausend Cruzeiros
Se eu pego o transporte de uma boiada
Wenn ich den Transport einer Rinderherde übernehme
sou convidado pra ser boiadeiro
Werde ich schon eingeladen, Viehtreiber zu sein
Por toda a cidade por aonde passei
In jeder Stadt, durch die ich kam
Uma moreninha chorando deixei
Ließ ich eine Brünette weinend zurück
Mas sou camarada vou sempre avisando
Aber ich bin ein Kamerad, ich sage immer Bescheid
Não goste de mim porque eu nunca gostei
Verlieb dich nicht in mich, denn ich habe mich nie verliebt
Ai como é bom viver
Ach, wie schön ist es zu leben
Sozinho no mundo
Allein auf der Welt
Sem nada a pensar
Ohne an etwas zu denken
O sol vem saindo
Die Sonne geht auf
E eu vou partindo
Und ich reite schon los
E quando anoitece
Und wenn es Nacht wird
Estou noutro lugar
Bin ich an einem anderen Ort





Авторы: Anacleto Rosas Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.