Teixeirinha - Crime de Amor - перевод текста песни на немецкий

Crime de Amor - Teixeirinhaперевод на немецкий




Crime de Amor
Liebesverbrechen
Senhor juiz, me condene
Herr Richter, verurteilen Sie mich,
Se eu for merecedor
wenn ich es verdiene.
Eu estou sendo acusado
Ich werde beschuldigt
De um lindo crime de amor
eines wunderschönen Liebesverbrechens.
Este casal que está
Dieses Paar, das dort steht,
Com testemunhas ao lado
mit Zeugen an ihrer Seite,
Pedindo a minha sentença
fordert mein Urteil,
Junto ao seu advogado
zusammen mit ihrem Anwalt.
As testemunhas são falsas
Die Zeugen sind falsch,
Contratadas por tostões
für ein paar Groschen angeheuert.
Deram seus depoimentos
Sie haben ausgesagt,
Querem ter suas razões
wollen ihre Gründe haben.
Advogado, eu não trouxe
Einen Anwalt habe ich nicht mitgebracht,
Não viu o que aconteceu
er hat nicht gesehen, was passiert ist.
quem sabe da verdade
Nur wer die Wahrheit kennt,
É essa mulher e eu
sind diese Frau und ich.
Eu amo e ela me ama
Ich liebe sie und sie liebt mich,
Eu quis e ela me quis
ich wollte es und sie wollte es,
E o amor aconteceu
und die Liebe geschah.
Prossigo, senhor juiz
Ich fahre fort, Herr Richter.
Somos de maior idade
Wir sind volljährig,
E quem ama, não receia
und wer liebt, hat keine Angst.
Se é crime, senhor juiz
Wenn es ein Verbrechen ist, Herr Richter,
Leve nós dois pra cadeia
bringen Sie uns beide ins Gefängnis.
O marido bate nela
Ihr Ehemann schlägt sie,
Antes de saber de tudo
bevor er alles weiß.
Merece mais a cadeia
Er verdient eher das Gefängnis,
Esse machão carrancudo
dieser grimmige Macho.
Senhor juiz, me desculpe
Herr Richter, entschuldigen Sie mich,
Entendo pouco da lei
ich verstehe wenig vom Gesetz.
segurança pra ela
Geben Sie ihr Sicherheit,
Confirmará o que eu falei
sie wird bestätigen, was ich gesagt habe.
Quando um ama e o outro não
Wenn einer liebt und der andere nicht,
Não podem viver assim
können sie so nicht leben.
Ele é louco por ela
Er ist verrückt nach ihr,
E ela, é louca por mim
und sie ist verrückt nach mir.
Por ela, também sou louco
Ich bin auch verrückt nach ihr,
Senhor juiz, eu lamento
Herr Richter, es tut mir leid,
Mas do que adianta pra eles
aber was nützt ihnen
O papel de casamento?
die Heiratsurkunde?
Eu sei que proteje os bens
Ich weiß, sie schützt das Vermögen
E aos filhos, segurança
und gibt den Kindern Sicherheit,
O amor supera tudo
aber die Liebe überwindet alles
E pesa mais na balança
und wiegt schwerer in der Waagschale.
Senhor juiz, olhe nela
Herr Richter, sehen Sie sie an,
Seu olhar confirma e clama
ihr Blick bestätigt und schreit,
Chora sorrindo pra mim
sie weint lächelnd zu mir,
Veja como ela me ama
sehen Sie, wie sehr sie mich liebt.
E agora, senhor juiz
Und nun, Herr Richter,
Meu depoimento encerra
ist meine Aussage beendet.
Como a vossa excelência
Wie werden Euer Ehren
Vai dar um fim nessa guerra?
diesen Krieg beenden?
O juiz lavou as mãos
Der Richter wusch seine Hände,
Fez como Pilatos fez
er tat, wie Pilatus es tat.
No foro de julgamentos
Im Gerichtssaal
O amor venceu as leis
hat die Liebe die Gesetze besiegt.
Hoje, ela vive comigo
Heute lebt sie mit mir,
E o amor, é caprichoso
und die Liebe ist launisch,
E nem as paredes sabem
und nicht einmal die Wände wissen,
Qual é o mais carinhoso
wer von uns beiden zärtlicher ist.
O nosso crime de amor
Unser Liebesverbrechen
A lei penal não condena
wird vom Strafgesetz nicht verurteilt.
fui sentenciado e preso
Ich wurde nur verurteilt und gefangen genommen
Nos braços desta morena
in den Armen dieser Brünetten.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.