Текст и перевод песни Teixeirinha - Crime de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime de Amor
Преступление любви
Senhor
juiz,
me
condene
Господин
судья,
осудите
меня,
Se
eu
for
merecedor
Если
я
это
заслужил.
Eu
estou
sendo
acusado
Меня
обвиняют
De
um
lindo
crime
de
amor
В
прекрасном
преступлении
любви.
Este
casal
que
aí
está
Эта
пара,
что
здесь
стоит,
Com
testemunhas
ao
lado
Со
свидетелями
рядом,
Pedindo
a
minha
sentença
Просит
о
моём
приговоре
Junto
ao
seu
advogado
Вместе
со
своим
адвокатом.
As
testemunhas
são
falsas
Свидетели
лживы,
Contratadas
por
tostões
Куплены
за
гроши,
Deram
seus
depoimentos
Дали
свои
показания,
Querem
ter
suas
razões
Хотят
настоять
на
своём.
Advogado,
eu
não
trouxe
Адвоката
я
не
привёл,
Não
viu
o
que
aconteceu
Он
не
видел,
что
произошло.
Só
quem
sabe
da
verdade
Только
мы
знаем
правду,
É
essa
mulher
e
eu
Эта
женщина
и
я.
Eu
amo
e
ela
me
ama
Я
люблю,
и
она
любит
меня,
Eu
quis
e
ela
me
quis
Я
захотел,
и
она
захотела,
E
o
amor
aconteceu
И
любовь
случилась.
Prossigo,
senhor
juiz
Продолжаю,
господин
судья.
Somos
de
maior
idade
Мы
совершеннолетние,
E
quem
ama,
não
receia
И
кто
любит,
тот
не
боится.
Se
é
crime,
senhor
juiz
Если
это
преступление,
господин
судья,
Leve
nós
dois
pra
cadeia
Отправьте
нас
обоих
в
тюрьму.
O
marido
bate
nela
Муж
бьёт
её
Antes
de
saber
de
tudo
Ещё
до
того,
как
всё
узнал.
Merece
mais
a
cadeia
Он
больше
заслуживает
тюрьмы,
Esse
machão
carrancudo
Этот
угрюмый
мужлан.
Senhor
juiz,
me
desculpe
Господин
судья,
простите
меня,
Entendo
pouco
da
lei
Я
мало
что
понимаю
в
законе.
Dá
segurança
pra
ela
Дайте
ей
возможность
Confirmará
o
que
eu
falei
Подтвердить
то,
что
я
сказал.
Quando
um
ama
e
o
outro
não
Когда
один
любит,
а
другой
нет,
Não
podem
viver
assim
Они
не
могут
так
жить.
Ele
é
louco
por
ela
Он
сходит
с
ума
по
ней,
E
ela,
é
louca
por
mim
А
она…
она
без
ума
от
меня.
Por
ela,
também
sou
louco
Я
тоже
по
ней
схожу
с
ума.
Senhor
juiz,
eu
lamento
Господин
судья,
мне
жаль,
Mas
do
que
adianta
pra
eles
Но
что
им
даст
O
papel
de
casamento?
Эта
бумажка
о
браке?
Eu
sei
que
proteje
os
bens
Я
знаю,
что
она
защищает
имущество
E
aos
filhos,
dá
segurança
И
даёт
детям
уверенность.
O
amor
supera
tudo
Но
любовь
всё
преодолевает
E
pesa
mais
na
balança
И
перевешивает
на
весах.
Senhor
juiz,
olhe
nela
Господин
судья,
взгляните
на
неё.
Seu
olhar
confirma
e
clama
Её
взгляд
подтверждает
и
умоляет,
Chora
sorrindo
pra
mim
Она
плачет,
улыбаясь
мне.
Veja
como
ela
me
ama
Видите,
как
она
меня
любит?
E
agora,
senhor
juiz
А
теперь,
господин
судья,
Meu
depoimento
encerra
Мои
показания
окончены.
Como
a
vossa
excelência
Как
Ваша
честь
Vai
dar
um
fim
nessa
guerra?
Положит
конец
этой
войне?
O
juiz
lavou
as
mãos
Судья
умыл
руки,
Fez
como
Pilatos
fez
Поступил
как
Пилат.
No
foro
de
julgamentos
В
зале
суда
O
amor
venceu
as
leis
Любовь
победила
закон.
Hoje,
ela
vive
comigo
Сегодня
она
живёт
со
мной,
E
o
amor,
é
caprichoso
И
любовь
капризна,
E
nem
as
paredes
sabem
И
даже
стены
не
знают,
Qual
é
o
mais
carinhoso
Кто
из
нас
ласковее.
O
nosso
crime
de
amor
Наше
преступление
любви
A
lei
penal
não
condena
Уголовный
кодекс
не
осуждает.
Só
fui
sentenciado
e
preso
Я
был
лишь
приговорён
и
заключён
Nos
braços
desta
morena
В
объятиях
этой
брюнетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.