Teixeirinha - Desafio Dos Brasas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Desafio Dos Brasas




Desafio Dos Brasas
Вызов Браззас
Quem achar que eu canto pouco
Кто думает, что я мало пою,
Que venha no meu caminho
Пусть встанет на моем пути.
Pra homem, faço pirraça
Мужчине брошу вызов,
Pra mulher, faço carinho
А женщине - ласку подарю.
E dizem que eu sou sucesso
Говорят, что я успешен,
Porque em matéria de verso
Потому что в стихосложении
No Brasil, ando sozinho
В Бразилии я один такой.
No Brasil, anda sozinho
В Бразилии один такой.
Quem fala, diz o que quer
Кто говорит, тот высказывает свое мнение.
Também entendo do verso, venha de onde vier
Я тоже разбираюсь в стихах, откуда бы ты ни был.
Meu povo, preste atenção
Мой народ, прошу внимания!
O Teixeirinha é machão, mas apanha de mulher
Тейшейринья - настоящий мачо, но жена его бьет.
machão!)
(Вот мачо!)
Mas apanha de mulher, isso não é bem assim
Жена его бьет... Да не совсем так!
No meu couro ninguém bate, porque não é tamburim
По мне никто не бьет, ведь я не барабан.
Meu povo, me acredita, a Mary é muito bonita
Верьте мне, люди, Мэри очень красива,
Mas ela apanha de mim
Но это я бью ее.
Mas ela apanha de mim, o amor é coisa rara
Это я бью ее, любовь - штука сложная.
Eu nunca apanhei de ti e quero ser muito clara
Я от тебя никогда не получала, и хочу сказать прямо:
A mulher morre de fome, mas se ela apanha de homem
Женщина может умереть с голоду, но если бьет мужчину,
Não tem vergonha na cara
То ей не должно быть стыдно.
Não tem vergonha na cara, olha que eu sou um perigo
Ей не должно быть стыдно, знай, со мной шутки плохи.
A fama que ela tem, agora pro povo eu digo
О ее репутации, я вам сейчас расскажу,
serve pra dar desgosto, a Mary lava o rosto
Она приносит одни огорчения, Мэри умывается,
Quando ela canta comigo
Только когда поет со мной.
Quando ela canta comigo, a hora é muito precisa
Когда поет со мной, то время летит незаметно.
Lavo o rosto todo dia, a mary se realiza
Умываюсь каждый день, а Мэри радуется.
Agora ele perde a linha
А теперь он переходит все границы!
Faz um mês que o Teixeirinha
Уже месяц, как Тейшейринья
Anda com a mesma camisa
Ходит в одной рубашке!
Anda com a mesma camisa
Ходит в одной рубашке,
Comprei com o dinheiro meu
Которую я купила на свои деньги.
E o vestido que tu usa
А платье, которое ты носишь,
É de uma mulher que morreu
Принадлежало покойнице.
Pra ti sair da pobreza, o viúvo de tristeza
Чтобы ты вылезла из нищеты, убитый горем вдовец
Agarrou o vestido e te deu
Снял платье с покойной жены и отдал тебе.
Agarrou o vestido e te deu, não venha fazer mistério
Снял платье с покойной жены и отдал тебе, нечего тут скрывать.
Tu é que veste mortalha, eu estou falando sério
Ты носишь саван, я тебе серьезно говорю.
Este teu lindo conjunto, tu arrancou de um defunto
Этот твой красивый наряд, ты стащила с мертвеца
No portão do cemitério
У ворот кладбища!
No portão do cemitério, minha linda sanfoneira
У ворот кладбища, моя милая гармонистка!
Vai devolver o vestido da mulher que é caveira
Верни платье той женщине, чей дух уже в царствии теней.
Vai no cemitério e leva, e volta que nem a Eva
Иди на кладбище и верни, а возвращайся, как Ева,
Com uma folha de parreira
С виноградным листком!
Uma folha de parreira, meu querido e lindo moço
С виноградным листком, мой дорогой, мой милый!
Devolva o terno do homem que morreu em Mato Grosso
Верни костюм мужчине, который умер в Мату-Гросу.
E na mesma condição, volta que nem o Adão
И на том же месте окажись, вернись, как Адам,
Com uma cobra no pescoço (a cobra!)
Со змеей на шее! (Вот змея!)
Com uma cobra no pescoço, Mary promete que leva
Со змеей на шее! Мэри обещает вернуть
O vestido da senhora, a alma se foi pras treva
Платье той женщины, душа которой отправилась во тьму.
E compra roupa pra ti, não vai andar por
И купит тебе одежду, не будешь же ты ходить
Vestida que nem a Eva
Раздетой, как Ева.
Vestida que nem a Eva, eu estou com a minha roupa
Раздетой, как Ева... У меня есть своя одежда.
Adão e Eva pecou, se vestiram com estopa
Адам и Ева согрешили, прикрывшись фиговыми листками.
Dona Mary não é rosca, Seu Teixeira não é mosca
Донна Мэри - не простушка, а сеньор Тейшейра - не муха,
Mas caiu na minha sopa
Но попался в мою ловушку!
Mas caiu na minha sopa, deu sopa pro Teixeirinha
Но попался в мою ловушку, дал слабину перед Тейшейриньей.
Não sou Adão, não é Eva
Я - не Адам, ты - не Ева.
Alô, alô, gente minha
Эй, эй, народ мой!
Estou lhe dando um aviso
Я вам вот что скажу,
Vou partir pro paraíso com a Mary Terezinha
Я отправляюсь в рай с Мэри Терезиньей!
Os cantores de vocês vão fazer a despedida
Ваши певцы с нами простятся,
Querer bem, não custa nada, nos ame, gente querida
Ведь любить - это прекрасно. Любите нас, дорогие люди.
Olhamos pro céu de novo
Мы снова смотрим в небо.
Deus conserve o nosso povo no paraíso da vida
Да хранит Бог наш народ в раю земной жизни.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.