Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deusa de minha prece
Göttin meines Gebets
Há
muito
tempo,
fui
um
homem
de
dinheiro
Vor
langer
Zeit
war
ich
ein
Mann
des
Geldes
E
os
companheiros
me
rodeavam
a
cada
passo
Und
die
Gefährten
umringten
mich
auf
Schritt
und
Tritt
Mas
de
repente
todos
meus
bens
terminaram
Aber
plötzlich
war
mein
ganzer
Besitz
dahin
Os
amigos
retiram
por
me
verem
no
fracasso
Die
Freunde
zogen
sich
zurück,
weil
sie
mich
scheitern
sahen
Aonde
está
os
companheiro
e
meus
parentes
Wo
sind
die
Gefährten
und
meine
Verwandten
Estão
ausente
por
me
verem
fracassado
Sie
sind
abwesend,
weil
sie
mich
gescheitert
sehen
Enquanto
eles
me
chamam
de
moribundo
Während
sie
mich
einen
Todgeweihten
nennen
De
farrapo
vagabundo,
não
me
paga
o
emprestado
Einen
Lumpen,
einen
Vagabunden,
der
mir
das
Geliehene
nicht
zurückzahlt
Um
certo
dia,
uma
mariposa
encontrei
Eines
Tages
traf
ich
eine
Nachtfalterin
A
miséria
lhe
contei
e
a
mulher
me
agasalhou
Ich
erzählte
ihr
von
meinem
Elend,
und
die
Frau
nahm
mich
auf
E
repartiu
comigo
sua
comida
Sie
teilte
ihr
Essen
mit
mir
Melhorou
a
minha
vida
e
a
fortuna
voltou
Mein
Leben
verbesserte
sich,
und
das
Glück
kehrte
zurück
E
os
companheiros
e
parentes
que
fugia
Und
die
Gefährten
und
Verwandten,
die
flohen
Volta
um
todos
os
dias
pra
me
dar
os
parabéns
Kommen
jeden
Tag
zurück,
um
mir
zu
gratulieren
E
a
cada
um,
eu
respondo
num
segundo
Und
jedem
antworte
ich
sofort
Sai
daqui,
seu
vagabundo,
dinheiro
de
mim
não
tens
Verschwinde
von
hier,
du
Vagabund,
von
mir
bekommst
du
kein
Geld
Há
muito
tempo
fui
um
homem
de
dinheiro
Vor
langer
Zeit
war
ich
ein
Mann
des
Geldes
E
os
companheiros
me
rodeavam
a
cada
passo
Und
die
Gefährten
umringten
mich
auf
Schritt
und
Tritt
Mas
de
repente,
todos
os
meus
bens
terminaram
Aber
plötzlich
war
mein
ganzer
Besitz
dahin
Os
amigos
retiram
por
me
verem
no
fracasso
Die
Freunde
zogen
sich
zurück,
weil
sie
mich
scheitern
sahen
Aonde
está
os
companheiro
e
meus
parentes
Wo
sind
die
Gefährten
und
meine
Verwandten
Estão
ausentes
por
me
verem
fracassado
Sie
sind
abwesend,
weil
sie
mich
gescheitert
sehen
Enquanto
eles
me
chamam
de
moribundo
Während
sie
mich
einen
Todgeweihten
nennen
De
farrapo
vagabundo,
não
me
paga
o
emprestado
Einen
Lumpen,
einen
Vagabunden,
der
mir
das
Geliehene
nicht
zurückzahlt
Um
certo
dia,
uma
mariposa
encontrei
Eines
Tages
traf
ich
eine
Nachtfalterin
A
miséria
lhe
contei
e
a
mulher
me
agasalhou
Ich
erzählte
ihr
von
meinem
Elend,
und
die
Frau
nahm
mich
auf
E
repartiu
comigo
sua
comida
Sie
teilte
ihr
Essen
mit
mir
Melhorou
a
minha
vida
e
a
fortuna
voltou
Mein
Leben
verbesserte
sich,
und
das
Glück
kehrte
zurück
E
os
companheiros
e
parentes
que
fugia
Und
die
Gefährten
und
Verwandten,
die
flohen
Volta
um
todos
os
dias
pra
me
dar
os
parabéns
Kommen
jeden
Tag
zurück,
um
mir
zu
gratulieren
E
a
cada
um,
eu
respondo
num
segundo
Und
jedem
antworte
ich
sofort
Sai
daqui,
seu
vagabundo,
dinheiro
de
mim
não
tens
Verschwinde
von
hier,
du
Vagabund,
von
mir
bekommst
du
kein
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.