Teixeirinha - Ela E O Pingo - перевод текста песни на немецкий

Ela E O Pingo - Teixeirinhaперевод на немецкий




Ela E O Pingo
Sie und das Pferd
Eu cheguei numa fazenda pedi emprego ao patrão
Ich kam auf eine Farm und bat den Chef um Arbeit
Sorrindo me perguntou qual a minha profissão
Lächelnd fragte er mich, was mein Beruf sei
Respondi no da letra entendo de domação
Ich antwortete prompt, ich verstehe mich aufs Zureiten
Pingo por quebra que seja
Jedes Pferd, und sei es noch so wild,
Na minha espora ele arqueja
beugt sich meinen Sporen
E não lhe deixo pagão
und ich lasse es nicht ungezähmt.
Como é bonito ver gaúcho domador
Wie schön ist es, einen Gaucho-Dompteur zu sehen
Com ele eu me casaria e daria meu amor
Ihn würde ich heiraten und ihm meine Liebe schenken.
"Pode trazer o matuto que eu vou cortar de espora"
"Bringt den Burschen her, ich werde ihn gleich mit Sporen bearbeiten"
O patrão deu uma risada e chamou o capataz
Der Chef lachte und rief den Vorarbeiter
Se olharam e se cochicharam desfazendo o meu cartaz
Sie sahen sich an und tuschelten, meine Leistung herabsetzend
Nós aqui temos um cavalo pior que o satanás
Wir haben hier ein Pferd, schlimmer als der Satan
Se não cair do cavalo tu ficarás empregado
Wenn du nicht vom Pferd fällst, bekommst du die Stelle
Aqui com nós meu rapaz
bei uns, mein Junge.
De noite no galpão me juntei com a pionada
Nachts im Schuppen gesellte ich mich zu den Knechten
Um olhava para o outro sorrindo dando risada
Einer schaute den anderen an, lächelnd und lachend
Entrou uma moça correndo me falou muito assustada
Ein Mädchen kam hereingelaufen, sprach mich sehr erschrocken an
Meu pai montou este cavalo
Mein Vater hat dieses Pferd geritten
Lhe atirou dentro de um valo
Es hat ihn in einen Graben geworfen
E ficou com a perna quebrada
und er hat sich das Bein gebrochen.
Tive pena da mocinha e falei com simpatia
Ich hatte Mitleid mit dem Mädchen und sprach mitfühlend
Vou montar neste cavalo espero clarear o dia
Ich werde dieses Pferd reiten, ich warte, bis es hell wird
De manhã trouxeram o pingo mostrei minha valentia
Am Morgen brachten sie das Pferd, ich zeigte meine Tapferkeit
A poeira levantava a minha esposa cortava
Der Staub wirbelte auf, meine Liebste feuerte mich an,
E de cima eu não descia
und ich stieg nicht ab.
Os peões batiam palmas e o patrão se admirando
Die Knechte klatschten Beifall und der Chef staunte
A moça do pai enfermo por mim estava rezando
Das Mädchen des kranken Vaters betete für mich
O cavalo entregou os pontos
Das Pferd gab auf,
O patrão veio falando
der Chef kam und sagte
É um domador competente
Du bist ein fähiger Dompteur
Podes levar de presente
Du kannst es als Geschenk haben
O pingo eu estou te dando
Das Pferd schenke ich dir.
De noite deu um fandango
Nachts gab es einen Fandango
Com a linda moça dancei
Mit dem hübschen Mädchen tanzte ich
Vinha vindo a madrugada com ela me combinei
Als die Morgendämmerung kam, verabredete ich mich mit ihr
Ela saiu pelos fundos
Sie ging durch den Hinterausgang
Na porteira eu esperei
Am Tor wartete ich
O pingo eu tinha ganhado
Das Pferd hatte ich gewonnen
E a moça do meu agrado
und das Mädchen meiner Wahl
Na garupa eu levantei
hob ich auf den Sattel.
Como é bonito ver um gaúcho domador
Wie schön ist es, einen Gaucho-Dompteur zu sehen
Com ele me casei
Ich habe ihn schon geheiratet
Como é lindo nosso amor
Wie schön ist unsere Liebe.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.