Teixeirinha - Esperando Por Você - перевод текста песни на немецкий

Esperando Por Você - Teixeirinhaперевод на немецкий




Esperando Por Você
Warten auf Dich
Triste está nosso ranchinho
Traurig ist unsere kleine Hütte,
Mais triste o meu coração
trauriger noch mein Herz.
Depois que você partiu
Seitdem du fort bist,
Tudo é solidão
ist alles dort Einsamkeit.
Fiz outro rancho ali perto
Ich baute eine neue Hütte in der Nähe,
Pra não ter recordação
um keine Erinnerungen zu haben.
O rancho velho é tapera
Die alte Hütte ist verfallen,
No rancho novo lhe espera
in der neuen Hütte wartet
Alguém cheio de paixão
jemand voller Leidenschaft auf dich.
Deito e não posso dormir
Ich lege mich hin und kann nicht schlafen,
Quando durmo estou sonhando
wenn ich schlafe, träume ich.
Qualquer barulho fora
Bei jedem Geräusch draußen
Saio correndo esperando
renne ich hinaus und hoffe,
Penso ser você, meu bem
dass du es bist, mein Schatz,
Pro nosso ninho voltando
der zu unserem Nest zurückkehrt.
O vento bate a cancela
Der Wind schlägt an das Gatter,
Não é você minha bela
du bist es nicht, meine Schöne,
Volto pro quarto chorando
ich kehre weinend ins Zimmer zurück.
Ouço gritar o quero-quero
Ich höre den Kiebitz schreien,
Dando o sinal de alguém
der die Ankunft von jemandem ankündigt,
Corro de novo na porta
ich laufe wieder zur Tür,
Outra vez não é ninguém
wieder ist es niemand.
Nosso cãozinho ladrando
Unser Hündchen bellt
Recorda você também
und erinnert auch an dich.
Fico tão triste com a lua
Ich werde so traurig mit dem Mond,
Sentindo saudade sua
weil ich dich so sehr vermisse,
Espero, você não vem
ich warte, aber du kommst nicht.
Eu criei medo da noite
Ich habe Angst vor der Nacht bekommen,
Depois que você partiu
seitdem du fort bist.
Como é triste a solidão
Wie traurig ist die Einsamkeit,
Nosso quarto é tão vazio
unser Zimmer ist so leer.
Meu sono é pesadelo
Mein Schlaf ist nur ein Albtraum,
Sinto sede, sinto frio
ich habe Durst, ich friere.
Sofrendo assim vou morrer
So leidend werde ich sterben,
Se amanhã o sino bater
wenn morgen die Glocke läutet,
Quem lhe amava partiu
ist der, der dich liebte, fort.
Depois que eu deixar a terra
Wenn ich die Erde verlassen habe,
Para acabar meu lamento
um mein Leid zu beenden,
Não quero encontrar no céu
möchte ich im Himmel
Saudade nem sofrimento
weder Sehnsucht noch Leid finden.
Quero encontrar alegria
Ich möchte Freude finden,
Pra aliviar meu tormento
um meine Qual zu lindern.
Pra terra não quero olhar
Zur Erde möchte ich nicht schauen,
no céu quero apagar
dort im Himmel möchte ich dich
Você do meu pensamento
aus meinen Gedanken löschen.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.