Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noite Nos Separa
Diese Nacht trennt uns
Refrão:
esta
noite
nos
separa
eu
tenho
que
Refrain:
Diese
Nacht
trennt
uns,
ich
muss
Viajar
longe
de
ti
meu
amor
como
poderei
ficar".
weit
weg
von
dir
reisen,
meine
Liebe,
wie
soll
ich
nur
bleiben?
Ele:
quando
mais
longe
estiveres
mais
eu
ti
quero
meu
bem
quando
Er:
Je
weiter
du
weg
bist,
desto
mehr
liebe
ich
dich,
mein
Schatz,
wenn
du
Estiveres
chorando
chorando
estarei
weinst,
werde
auch
ich
weinen.
Ela:
querido
não
posso
ir
quem
vai
chorar
mais
sou
eu
arranque
o
meu
Sie:
Liebling,
ich
kann
nicht
mit,
ich
werde
am
meisten
weinen,
nimm
mein
Herz
Que
a
dona
dele
esta
noite
ela
morreu
dessen
Besitzerin
ist
heute
Nacht
gestorben.
Ele:
amanhã
muito
distante
estarei
sem
seu
carinho
para
mim
podiam
Er:
Morgen
werde
ich
sehr
weit
weg
sein,
ohne
deine
Zärtlichkeit,
für
mich
könnten
sie,
Eu
pudesse
ficar
perto
de
ti
meu
benzinho
wenn
ich
doch
nur
in
deiner
Nähe
bleiben
könnte,
mein
Liebling.
Ela:
vai
meu
bem
com
a
saudade
saudade
fica
comigo
meu
amor
meu
Sie:
Geh,
mein
Schatz,
mit
der
Sehnsucht,
die
Sehnsucht
bleibt
bei
mir,
meine
Liebe,
mein
De
ti
sou
feliz
longe
de
ti
é
um
castigo
Herz,
mit
dir
bin
ich
glücklich,
fern
von
dir
ist
es
eine
Strafe.
Ele:
a
noite
será
tão
triste
esta
e
outras
que
virão
o
nosso
amor
é
Er:
Die
Nacht
wird
so
traurig
sein,
diese
und
die,
die
noch
kommen,
unsere
Liebe
ist
Mais
triste
do
mundo
o
nosso
aperto
de
mão
die
traurigste
der
Welt,
unser
Händedruck.
Ela:
sim
meu
amor
é
verdade
solidão
será
sem
fim
se
me
encontrares
Sie:
Ja,
mein
Liebling,
es
ist
wahr,
die
Einsamkeit
wird
endlos
sein,
wenn
du
mich
findest,
Beijando
os
meus
lábios
não
se
afastar
mais
de
mim.
wie
ich
meine
Lippen
küsse,
entferne
dich
nicht
mehr
von
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.