Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Ando Errante
Ich irre umher
Eu
ando
errante
no
seu
caminho
não
me
pertence
o
seu
carinho
Ich
irre
umher
auf
deinem
Weg,
deine
Zärtlichkeit
gehört
mir
nicht
Não
me
pertence
o
seu
carinho
e
ando
errante
no
seu
caminho
Deine
Zärtlichkeit
gehört
mir
nicht,
und
ich
irre
umher
auf
deinem
Weg
Se
não
me
ama
porque
não
sai
do
meu
caminho
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
warum
gehst
du
nicht
aus
meinem
Weg
Pra
que
carinho
quando
me
beija
e
me
abraça
Wozu
Zärtlichkeit,
wenn
du
mich
küsst
und
umarmst
Porque
me
traz
engano
com
mentiras
Warum
täuschst
du
mich
mit
Lügen
Porque
suspiras
se
de
amizade
o
amor
não
basta
Warum
seufzt
du,
wenn
Freundschaft
für
Liebe
nicht
ausreicht
Se
amanhã
eu
não
voltar
para
você
Wenn
ich
morgen
nicht
zu
dir
zurückkehre
Verás
porque
vou
procurar
outra
mulher
Wirst
du
sehen,
warum,
ich
werde
eine
andere
Frau
suchen
No
seu
caminho
eu
ando
errante
e
não
é
meu
Auf
deinem
Weg
irre
ich
umher,
und
er
gehört
mir
nicht
Por
isso
eu
vou
deixar
livre
quem
não
me
quer
Deshalb
lasse
ich
die
frei,
die
mich
nicht
will
Eu
não
nasci
pra
viver
só
sem
um
alguém
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
allein
ohne
jemanden
zu
leben
Irei
também
buscar
consolo
pra
minha
dor
Ich
werde
auch
Trost
für
meinen
Schmerz
suchen
Não
será
fácil
para
mim
que
te
quero
tanto
Es
wird
nicht
leicht
für
mich
sein,
der
dich
so
sehr
will
O
meu
encanto
é
só
você
meu
grande
amor
Meine
Verzauberung
bist
nur
du,
meine
große
Liebe
Quando
estiveres
com
o
grande
amor
que
você
quis
Wenn
du
mit
der
großen
Liebe
bist,
die
du
wolltest
Sejas
feliz
muito
feliz
se
deus
quiser
Sei
glücklich,
sehr
glücklich,
so
Gott
will
Minha
adorada
não
esqueça
que
o
seu
errante
Meine
Angebetete,
vergiss
nicht,
dass
dein
Umherirrender
Anda
distante
nos
braços
de
um
amor
qualquer
Weit
entfernt
in
den
Armen
irgendeiner
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.