Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu te amo moreninha
Ich liebe dich, Brünette
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Ai,
moreninha
Ach,
Brünette
Quero
me
casar
contigo
Ich
will
dich
heiraten
Já
vi
que
sem
teu
amor
Ich
habe
gemerkt,
ohne
deine
Liebe
Viver
mais,
eu
não
consigo
Kann
ich
nicht
mehr
leben
Vem
ser
feliz
Komm,
sei
glücklich
Me
fazer
feliz
também
Mach
mich
auch
glücklich
Meu
amor,
guardei
pra
ti
Meine
Liebe
habe
ich
für
dich
aufbewahrt
Só
pra
ti
e
mais
ninguém
Nur
für
dich
und
für
niemanden
sonst
Você
sabia
disso,
moreninha?
Wusstest
du
das,
Brünette?
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Ai,
moreninha
Ach,
Brünette
As
águas
vão
para
o
mar
Die
Wasser
fließen
zum
Meer
Moreninha,
vem
pra
mim
Brünette,
komm
zu
mir
Meu
amor
quero
te
dar
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben
Amo
teu
rosto
Ich
liebe
dein
Gesicht
E
o
teu
corpinho
bem
feito
Und
deinen
wohlgeformten
Körper
Não
encontrarás
um
outro
Du
wirst
keinen
anderen
finden
Que
te
ame
deste
jeito
Der
dich
so
liebt
wie
ich
Vem,
moreninha!
Komm,
Brünette!
Tu
também
tá
gamadinha
Du
bist
auch
ganz
vernarrt
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Ai,
moreninha
Ach,
Brünette
O
amor
é
coisa
louca
Liebe
ist
verrückt
Sinto
o
mundo
revirar
Ich
fühle,
wie
sich
die
Welt
dreht
Quando
beijo
a
tua
boca
Wenn
ich
deinen
Mund
küsse
Sei
que
tu
sentes
Ich
weiß,
dass
du
Por
mim,
o
mesmo
desejo
Für
mich
das
gleiche
Verlangen
empfindest
Moreninha,
tu
demonstra
Brünette,
das
zeigst
du
Cada
vez
que
eu
te
beijo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
küsse
Eu
te
conheço,
moreninha
Ich
kenne
dich,
Brünette
Fica
arrepiadinha
Du
bekommst
Gänsehaut
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Ai,
moreninha
Ach,
Brünette
Não
tenhas
medo
de
mim
Hab
keine
Angst
vor
mir
Não
quero
te
enganar
Ich
will
dich
nicht
täuschen
Nosso
amor
não
terá
fim
Unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben
Te
quero
agora
Ich
will
dich
jetzt
Amanhã
e
toda
vida
Morgen
und
für
immer
Moreninha,
igual
a
ti
Brünette,
so
wie
dich
Não
vi
outra
mais
querida
Habe
ich
keine
Liebenswertere
gesehen
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Diga
de
uma
vez
quando
vai
ser
minha
Sag
mir
endlich,
wann
wirst
du
mein
sein
Moreninha
linda,
linda
moreninha
Schönes
Brünettchen,
wunderschönes
Brünettchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.