Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falaram-me Assim
Man sagte mir so
Não
chores
por
esta
mulher
Weine
nicht
um
diese
Frau
Já
me
falaram
Man
hat
mir
schon
gesagt
Que
da
parte
dela,
este
grande
amor
Dass
von
ihrer
Seite
diese
große
Liebe
Já
chegou
ao
fim
Schon
zu
Ende
ist
Todos
têm
razão
Alle
haben
Recht
Eu
já
sei
que
ela
não
gosta
de
mim
Ich
weiß
schon,
dass
sie
mich
nicht
mag
Ninguém
se
preocupe,
tirei
da
lembrança
Niemand
soll
sich
sorgen,
ich
habe
sie
aus
meinem
Gedächtnis
gestrichen
Não
me
ama
mesmo,
perdi
a
esperança
Sie
liebt
mich
wirklich
nicht,
ich
habe
die
Hoffnung
verloren
Para
os
que
me
falam,
eu
respondo
assim
Denen,
die
mit
mir
reden,
antworte
ich
so
Por
que
chorar?
Warum
weinen?
Se
esta
mulher
aqui
não
volta
mais
Wenn
diese
Frau
hier
nicht
mehr
zurückkehrt
Aqueles
tempos
felizes
e
reais
Jene
glücklichen
und
wahren
Zeiten
Ela
jurou
nunca
mais
reviver
Hat
sie
geschworen,
nie
mehr
zu
erleben
Meus
olhos
tristes
Meine
traurigen
Augen
Choraram
tanto
que
não
tem
mais
água
Haben
so
viel
geweint,
dass
sie
kein
Wasser
mehr
haben
E
não
sei
quando
apagará
a
mágoa
Und
ich
weiß
nicht,
wann
der
Kummer
vergehen
wird
Talvez,
só
mesmo
depois
que
eu
morrer
Vielleicht
erst,
nachdem
ich
sterbe
Não
chores
por
esta
mulher
Weine
nicht
um
diese
Frau
Já
me
falaram
Man
hat
mir
schon
gesagt
Que
da
parte
dela,
este
grande
amor
Dass
von
ihrer
Seite
diese
große
Liebe
Já
chegou
ao
fim
Schon
zu
Ende
ist
Todos
têm
razão
Alle
haben
Recht
Eu
já
sei
que
ela
não
gosta
de
mim
Ich
weiß
schon,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Ninguém
se
preocupe,
tirei
da
lembrança
Niemand
soll
sich
sorgen,
ich
habe
sie
aus
meinem
Gedächtnis
gestrichen
Não
me
ama
mesmo,
perdi
a
esperança
Sie
liebt
mich
wirklich
nicht,
ich
habe
die
Hoffnung
verloren
Para
os
que
me
falam,
eu
respondo
assim
Denen,
die
mit
mir
reden,
antworte
ich
so
Por
que
chorar?
Warum
weinen?
Se
esta
mulher
aqui
não
volta
mais
Wenn
diese
Frau
hier
nicht
mehr
zurückkehrt
Aqueles
tempos
felizes
e
reais
Jene
glücklichen
und
wahren
Zeiten
Ela
jurou
nunca
mais
reviver
Hat
sie
geschworen,
nie
mehr
zu
erleben
Meus
olhos
tristes
Meine
traurigen
Augen
Choraram
tanto
que
não
tem
mais
água
Haben
so
viel
geweint,
dass
sie
kein
Wasser
mehr
haben
E
não
sei
quando
apagará
a
mágoa
Und
ich
weiß
nicht,
wann
der
Kummer
vergehen
wird
Talvez,
só
mesmo
depois
que
eu
morrer
Vielleicht
erst,
nachdem
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.