Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
partiu
soluçando
na
noite
de
São
João
You
left
sobbing
on
Saint
John's
night
Fiquei
tristonho
chorando
no
meu
pobre
violão
I
stayed
sorrowful,
crying
on
my
poor
guitar
Sentindo
a
saudade
sua
sem
ter
mais
consolação
Feeling
your
absence,
having
no
more
consolation
Depois
que
você
partiu
tudo
aqui
se
transformou
After
you
left,
everything
here
transformed
Minha
vida
ficou
triste
o
rancho
desmoronou
My
life
became
sad,
the
ranch
crumbled
Meu
coração
não
suporta
sofrendo
tamanha
dor
My
heart
can't
bear
suffering
such
pain
Violão
meu
companheiro
nele
comecei
tocar
Guitar,
my
companion,
I
started
to
play
on
it
Cantei
sua
despedida
eu
vi
você
soluçar
I
sang
your
farewell,
I
saw
you
sob
Na
brisa
da
lua
cheia
contemplei
o
seu
olhar
In
the
full
moon
breeze,
I
contemplated
your
gaze
Os
canários
já
não
cantam
porque
entenderam
os
meus
ais
The
canaries
no
longer
sing
because
they
understood
my
woes
Os
pombos
que
nós
criamos
voaram
pra
outros
pombais
The
doves
we
raised
flew
to
other
dovecotes
Com
certeza
adivinharam
que
você
não
volta
mais
They
surely
guessed
that
you
wouldn't
return
O
jardim
que
nós
plantamos
morreu
tudo
já
secou
The
garden
we
planted
died,
everything
already
dried
up
A
roseira
do
quintal
ta
murcha
e
não
da
mais
flor
The
rosebush
in
the
backyard
is
wilted
and
no
longer
blooms
Por
tua
causa
gaúcha
que
o
nosso
amor
se
acabou
Because
of
you,
gaucha,
our
love
ended
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priminho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.