Teixeirinha - Gauchinha pelotense - перевод текста песни на немецкий

Gauchinha pelotense - Teixeirinhaперевод на немецкий




Gauchinha pelotense
Gauchinha aus Pelotas
Eu não te disse gauchinha pelotense
Hab ich dir nicht gesagt, Gauchinha aus Pelotas,
Que o teu amor ia me prejudicar
dass deine Liebe mir schaden würde?
Me respondeste que todinha me pertence
Du hast mir geantwortet, dass du ganz mir gehörst
E nunca mais deicharia de amar
und mich für immer lieben würdest.
Este gaúcho que não conheço maneira
Dieser Gaúcho, der keine Grenzen kennt,
Hoje esta preso pialado em teu amor
ist heute gefangen, gefesselt von deiner Liebe.
A gauchinha pelotense não reseia
Die Gauchinha aus Pelotas zögert nicht
E predeo firme este gaúcho cantador
und hat diesen singenden Gaúcho fest im Griff.
Eu estou rindo do meu próprio coração
Ich lache über mein eigenes Herz.
Era matriro sabio barbaridade
Es war schlau und ungestüm, eine wahre Wildheit,
Mais quando vio a gauchinha o sabidão
aber als es die Gauchinha sah, den Schlaumeier,
Acabrunhocede tanta felicidade
überkam ihn so viel Glück.
E a chinóquinha que hoje em dia me namora
Und die Kleine, die mich jetzt liebt,
Me obrigou a não gostar de mais ninguém
zwang mich, keine andere mehr zu mögen.
o consolo que me resta toda hora
Der einzige Trost, der mir jede Stunde bleibt,
Esta sofrendo e chorando por mim também
ist, dass sie auch leidet und um mich weint.
A gauchinha pelotense até sorrio
Die Gauchinha aus Pelotas lächelte sogar,
Porque lançou este gaúcho folgasão
weil sie diesen ausgelassenen Gaúcho eingefangen hat.
Outras chinócas quis lançar não consuguio
Andere Mädchen wollten mich einfangen, schafften es aber nicht,
A conquista meu cabordeiro coração
mein Herz zu erobern, mein Herz, das ein wahrer Draufgänger war.
Todo o gaúcho como eu tenho um geitinho
Jeder Gaúcho, wie ich, hat so seine Eigenarten,
Muito dificil das chinócas descobri
die die Mädchen nur schwer entdecken können.
Somente esta com muito geito e carinho
Nur sie, mit viel Geschick und Zärtlichkeit,
Achou meu fraço e foi assim que eu me prendi
fand meine Schwachstelle und so hat sie mich gefangen.
Eu este ano não garanto o casamento
Ich verspreche die Hochzeit nicht für dieses Jahr,
Mais para o ano que vem eu vou me casar
aber nächstes Jahr werde ich heiraten.
em pelotas vivem o meu pensamento
In Pelotas leben meine Gedanken
E a gauchinha que eu amo vou buscar
und die Gauchinha, die ich liebe, werde ich holen.
Sou de palavra e sustento a qualquer momento
Ich stehe zu meinem Wort und halte es jederzeit,
Depois que digo não dou de rédias pra trais
wenn ich etwas sage, weiche ich nicht zurück.
Juntinho dela acaba o nosso sofrimento
Bei ihr endet unser Leiden,
Ela não sofre e eu também não sofro mais
sie leidet nicht mehr und ich leide auch nicht mehr.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.