Teixeirinha - Gaúcho Triste - перевод текста песни на немецкий

Gaúcho Triste - Teixeirinhaперевод на немецкий




Gaúcho Triste
Trauriger Gaucho
Eu sou um gaúcho triste
Ich bin ein trauriger Gaucho,
Que canto pra não chorar
der singt, um nicht zu weinen,
choro quando não posso
ich weine nur, wenn ich nicht
No meu violão pegar
meine Gitarre nehmen kann.
Se alguém quiser saber
Wenn jemand wissen will,
O motivo do meu pranto
den Grund für mein Weinen,
Escute com atenção
hört aufmerksam zu,
Estes versinhos que eu canto
diesen Versen, die ich singe.
Em quase todas canções
In fast allen Liedern
Tem uma mulher no meio
kommt eine Frau vor,
Pois esta também tem uma
denn auch dieses hat eine,
De onde a tristeza veio
von der die Traurigkeit kam.
Amei tanto e fui amado
Ich liebte so sehr und wurde geliebt,
Pensei ser pra toda vida
dachte, es wäre für immer,
Quando eu menos esperava
als ich es am wenigsten erwartete,
Perdi a mulher querida
verlor ich meine geliebte Frau.
Eu me confesso culpado
Ich bekenne mich schuldig,
Pra ela dou a razão
ich gebe ihr Recht,
Eu fingia não lhe amar
ich tat so, als würde ich sie nicht lieben,
Pra judiar seu coração
um ihr Herz zu quälen.
Eu escondia o amor
Ich verbarg die Liebe,
Pensou que eu não lhe amava
sie dachte, ich liebte sie nicht,
Começou a me esquecer
fing an, mich zu vergessen,
Em silêncio eu não notava
in der Stille bemerkte ich es nicht.
Quando notei era tarde
Als ich es bemerkte, war es zu spät,
Ela disse soluçando
sie sagte schluchzend,
Te amei e não amo mais
ich liebte dich und liebe dich nicht mehr,
Adeus e partiu chorando
lebe wohl und ging weinend.
Lhe abracei pedi perdão
Ich umarmte sie, bat um Verzeihung,
Lhe beijei com mais calor
küsste sie noch inniger,
Seus lábios estavam frios
ihre Lippen waren kalt,
Era o fim do nosso amor
es war das Ende unserer Liebe.
E assim tudo terminou
Und so endete alles,
me resta o seu retrato
mir bleibt nur ihr Porträt,
Perece estar me dizendo
es scheint mir zu sagen,
Adeus coração ingrato
lebe wohl, undankbares Herz.
Agora eu estou pagando
Jetzt bezahle ich dafür,
Carregando o meu castigo
trage meine Strafe,
Disfarçando a minha dor
verberge meinen Schmerz,
No meu violão amigo
auf meiner treuen Gitarre.
Por isto quando eu canto
Deshalb, wenn ich singe,
Meu pranto corre no rosto
laufen meine Tränen über mein Gesicht,
De alegre cantei
vor Freude habe ich schon gesungen,
Hoje canto por desgosto
heute singe ich aus Kummer.
Deus lhe ajude meu amor
Gott helfe dir, meine Liebe,
Quem teve culpa fui eu
ich war schuld,
Sou um ser humano vivo
ich bin ein lebender Mensch,
Que muito tempo morreu
der schon lange tot ist.
Sou um ser humano vivo
Ich bin ein lebender Mensch,
Que muito tempo morreu
der schon lange tot ist.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.