Teixeirinha - Judiaria - перевод текста песни на немецкий

Judiaria - Teixeirinhaперевод на немецкий




Judiaria
Quälerei
Agora você vai ouvir aquilo que merece
Jetzt wirst du hören, was du verdienst
As coisas ficam muito boas quando a gente esquece
Die Dinge sind viel besser, wenn man vergisst
Mas acontece que eu não esqueci a sua covardia
Aber es ist so, dass ich deine Feigheit nicht vergessen habe
Sua ingratidão!
Deine Undankbarkeit!
A judiaria que você um dia
Die Quälerei, die du eines Tages
Fez pro coitadinho do meu coração
Dem armen Kerl, meinem Herzen, angetan hast
Agora você vai ouvir aquilo que merece
Jetzt wirst du hören, was du verdienst
As coisas ficam muito boas quando a gente esquece
Die Dinge sind viel besser, wenn man vergisst
Mas acontece que eu não esqueci a sua covardia
Aber es ist so, dass ich deine Feigheit nicht vergessen habe
Sua ingratidão!
Deine Undankbarkeit!
A judiaria que você um dia
Die Quälerei, die du eines Tages
Fez pro coitadinho do meu coração
Dem armen Kerl, meinem Herzen, angetan hast
Estas palavras que eu estou lhe falando
Diese Worte, die ich dir sage
Tem uma verdade pura, nua e crua
Haben eine reine, nackte und rohe Wahrheit
Eu estou lhe mostrando a porta da rua
Ich zeige dir die Tür
Pra que você saia sem eu lhe bater
Damit du gehst, ohne dass ich dich schlage
chega o tempo que eu fiquei sozinho
Es reicht die Zeit, die ich alleine war
Que eu fiquei sofrendo, que eu fiquei chorando
Die ich leidend, die ich weinend verbracht habe
Agora quando eu estou melhorando
Jetzt, wo es mir besser geht
Você me aparece pra me aborrecer
Taucht du auf, um mich zu ärgern
Agora você vai ouvir aquilo que merece
Jetzt wirst du hören, was du verdienst
As coisas ficam muito boas quando a gente esquece
Die Dinge sind viel besser, wenn man vergisst
Mas acontece que não esqueci a sua covardia
Aber es ist so, dass ich deine Feigheit nicht vergessen habe
Sua ingratidão!
Deine Undankbarkeit!
A judiaria que você um dia
Die Quälerei, die du eines Tages
Fez pro coitadinho do meu coração
Dem armen Kerl, meinem Herzen, angetan hast
Estas palavras que eu estou lhe falando
Diese Worte, die ich dir sage
Tem uma verdade pura, nua e crua
Haben eine reine, nackte und rohe Wahrheit
Eu estou lhe mostrando a porta da rua
Ich zeige dir die Tür
Pra que você saia sem eu lhe bater
Damit du gehst, ohne dass ich dich schlage
chega o tempo que eu fiquei sozinho
Es reicht die Zeit, die ich alleine war
Que eu fiquei sofrendo, que eu fiquei chorando
Die ich leidend, die ich weinend verbracht habe
Agora quando eu estou melhorando
Jetzt, wo es mir besser geht
Você me aparece pra me aborrecer
Taucht du auf, um mich zu ärgern





Авторы: Lupicinio Jorge Quevedo Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.