Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
você
vai
ouvir
aquilo
que
merece
Now
you're
going
to
hear
what
you
deserve
As
coisas
ficam
muito
boas
quando
a
gente
esquece
Things
get
much
better
when
you
forget
Mas
acontece
que
eu
não
esqueci
a
sua
covardia
But
it
happens
that
I
haven't
forgotten
your
cowardice
Sua
ingratidão!
Your
ingratitude!
A
judiaria
que
você
um
dia
The
unfair
treatment
you
one
day
Fez
pro
coitadinho
do
meu
coração
Did
to
my
poor
heart
Agora
você
vai
ouvir
aquilo
que
merece
Now
you're
going
to
hear
what
you
deserve
As
coisas
ficam
muito
boas
quando
a
gente
esquece
Things
get
much
better
when
you
forget
Mas
acontece
que
eu
não
esqueci
a
sua
covardia
But
it
happens
that
I
haven't
forgotten
your
cowardice
Sua
ingratidão!
Your
ingratitude!
A
judiaria
que
você
um
dia
The
unfair
treatment
you
one
day
Fez
pro
coitadinho
do
meu
coração
Did
to
my
poor
heart
Estas
palavras
que
eu
estou
lhe
falando
These
words
I'm
telling
you
Tem
uma
verdade
pura,
nua
e
crua
Have
pure
truth,
naked
and
raw
Eu
estou
lhe
mostrando
a
porta
da
rua
I'm
showing
you
the
door
Pra
que
você
saia
sem
eu
lhe
bater
So
you
can
leave
without
me
hitting
you
Já
chega
o
tempo
que
eu
fiquei
sozinho
Enough
of
the
time
I
spent
alone
Que
eu
fiquei
sofrendo,
que
eu
fiquei
chorando
That
I
was
suffering,
that
I
was
crying
Agora
quando
eu
estou
melhorando
Now
that
I'm
getting
better
Você
me
aparece
pra
me
aborrecer
You
show
up
to
bother
me
Agora
você
vai
ouvir
aquilo
que
merece
Now
you're
going
to
hear
what
you
deserve
As
coisas
ficam
muito
boas
quando
a
gente
esquece
Things
get
much
better
when
you
forget
Mas
acontece
que
não
esqueci
a
sua
covardia
But
it
happens
that
I
haven't
forgotten
your
cowardice
Sua
ingratidão!
Your
ingratitude!
A
judiaria
que
você
um
dia
The
unfair
treatment
you
one
day
Fez
pro
coitadinho
do
meu
coração
Did
to
my
poor
heart
Estas
palavras
que
eu
estou
lhe
falando
These
words
I'm
telling
you
Tem
uma
verdade
pura,
nua
e
crua
Have
pure
truth,
naked
and
raw
Eu
estou
lhe
mostrando
a
porta
da
rua
I'm
showing
you
the
door
Pra
que
você
saia
sem
eu
lhe
bater
So
you
can
leave
without
me
hitting
you
Já
chega
o
tempo
que
eu
fiquei
sozinho
Enough
of
the
time
I
spent
alone
Que
eu
fiquei
sofrendo,
que
eu
fiquei
chorando
That
I
was
suffering,
that
I
was
crying
Agora
quando
eu
estou
melhorando
Now
that
I'm
getting
better
Você
me
aparece
pra
me
aborrecer
You
show
up
to
bother
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Jorge Quevedo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.