Teixeirinha - Motorista Brasileiro - перевод текста песни на немецкий

Motorista Brasileiro - Teixeirinhaперевод на немецкий




Motorista Brasileiro
Brasilianischer Fernfahrer
Alô, alô motorista
Hallo, hallo Fernfahrer
Do Brasil, terrinha amada
aus Brasilien, geliebtes Land
É o soldado do transporte
Du bist der Soldat des Transports
Uma bandeira desfraldada
Eine entfaltete Flagge
O defeito que eles têm
Der Fehler, den sie haben
Principalmente a gauchada
besonders die aus Rio Grande do Sul
Quando um rabo de saia
Wenn sie einen Rock sehen
Estanca o carro na estrada
Halten sie den Wagen auf der Straße an
(Eu também tenho esse defeito)
(Ich habe auch diesen Fehler)
Passa trabalho na viagem
Du hast es schwer auf der Reise
Manobrando a direção
wenn du das Lenkrad bedienst
Viaja de sul a norte
Du fährst von Süd nach Nord
Transportando a produção
und transportierst die Güter
Não tem dia não tem hora
Es gibt keinen Tag, keine Stunde
Que soldado valentão
was für ein tapferer Soldat
Se mulher pede carona
Wenn eine Frau eine Mitfahrgelegenheit sucht
Estaciona contra-mão
parkst du entgegen der Fahrtrichtung
(Aí chega a cana e é aquela trapaiada)
(Dann kommt die Polizei und es gibt ein riesen Theater)
A polícia rodoviária
Die Verkehrspolizei
uma bronca danada
schimpft gewaltig
Ele diz assim "seu guarda
Er sagt dann "Herr Wachtmeister,
com a carcaça quebrada"
mein Wagen ist kaputt"
O guarda não vai na onda
Der Polizist fällt nicht darauf rein
Examina, não é nada
untersucht, es ist nichts
Mas se tem mulher de sobra
Aber wenn eine hübsche Frau dabei ist,
A multa está perdoada
wird die Strafe erlassen
Motorista brasileiro
Brasilianischer Fernfahrer
Quando uma menina
Wenn er ein Mädchen sieht
Senta as trava e grita logo
tritt er voll auf die Bremse und ruft
Tem carona na gabina
"Mitfahrgelegenheit im Führerhaus"
Mas se pede uma carona
Aber wenn ein Mann
Um homem da fala fina
mit feiner Stimme um eine Mitfahrgelegenheit bittet,
faltando trava
dann fehlen die Bremsen
E entra areia na buzina
und Sand gerät in die Hupe
Motorista de transporte
Fernfahrer
Quebra o pinhão e a coroa
brechen Ritzel und Krone
Arruma e uma carona
reparieren es und geben eine Mitfahrgelegenheit
A viagem se torna boa
die Reise wird schön
Em casa a mulher pergunta
Zuhause fragt die Frau
Ele disfarça e caçoa
er lenkt ab und scherzt
De medo da chinelada
Aus Angst vor der Pantoffel
Nega tudo pra patroa
verleugnet er alles vor seiner Chefin
Me despeço, motorista
Ich verabschiede mich, Fernfahrer
Salve, salve os bom chofer
es lebe, es leben die guten Fahrer
Sofre, mas são divertidos
Sie leiden, aber sie sind lustig
Para o que der e vier
für alles, was kommt und geht
Eu também sou motorista
Ich bin auch ein Fahrer
Transporto o verso que quer
ich transportiere den Vers, der will
Meu defeito é o de vocês
Mein Fehler ist der eure
Sou maluco por mulher
Ich bin verrückt nach Frauen





Авторы: Teixeirinha, Vitor Mateus Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.