Текст и перевод песни Teixeirinha - Na Paz de Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Paz de Deus
В мире ином
Fico
mais
triste
quando
vai
chegando
a
hora
Грусть
подступает,
когда
приходит
время
De
por
meus
olhos
nos
olhinhos
de
alguém
Взглянуть
в
глаза
твои,
любимая
моя.
Sinto
queimar
dentro
do
peito
louca
paixão
В
груди
пылает
страсть
безумная,
как
пламя,
Eu
amo
tanto
e
ela
apenas
me
quer
bem
Я
так
люблю,
но
ты
лишь
добра
ко
мне.
Eu
já
pensei
de
ir
embora
pra
não
ver
Я
думал
скрыться,
убежать,
не
видеть
боле
Essa
mulher
que
eu
adoro
e
tanto
quero
Тебя,
желанную,
кого
всем
сердцем
я
люблю,
Mas
sempre
volto
da
metade
do
caminho
Но
на
полпути
вновь
меня
одолеет
горе,
Distante
dela
muito
mais
me
desespero
Вдали
от
глаз
твоих
я
просто
погибаю.
Não
posso
ir
tenho
que
vê-la
todo
dia
Не
в
силах
я,
мне
нужно
видеть
тебя
снова,
Distante
dela
não
sei
viver
não
adianta
Без
тебя
жизнь
пуста,
все
чувства
холодны.
Ela
é
uma
santa,
mas
não
é
santa
virgem
Maria
Ты
словно
ангел,
но
не
дева
Мария,
Comparo
ela
com
uma
santa
que
não
é
santa
Тебя
с
ней
сравниваю,
хоть
грех
это,
знаю.
Mas
se
parece
com
uma
santa
no
altar
Как
образ
святой
стоишь
ты
предо
мною,
Se
fosse
santa
eu
ergueria
um
oratório
Построил
бы
я
часовню
для
тебя,
E
passaria
dia
e
noite
lhe
adorar
И
день
и
ночь
молился
бы
с
тоскою,
Não
vão
julgar-me
um
pecador
que
ama
santa
Не
осуждайте
ж
вы
меня
за
чувства.
Pois
não
é
santa
é
simplesmente
uma
mulher
Ведь
ты
не
святая,
а
просто
женщина
земная,
Não
tem
pecados,
mas
eu
julgo
pecadora
Безгрешна
ты,
но
я
греха
не
избегу,
É
pecadora
porque
eu
amo
e
não
me
quer
Ведь
я
люблю,
а
ты
любви
моей
не
знаешь,
Não
me
quer
o
seu
olhar
sempre
me
diz
Твой
взгляд
холоден,
он
не
ответит
мне.
Fala
comigo
me
encara
com
respeito
Твой
голос
спокоен,
когда
ты
говоришь
со
мною,
Não
dá
o
direito
de
com
ela
eu
ser
feliz
Не
даришь
ты
надежды
мне
на
счастье
быть
с
тобой,
Estou
pensando
como
será
o
meu
amanhã
И
думаю
я
с
грустью,
что
ждёт
меня
завтра,
Sem
a
mulher
que
não
se
obriga
a
me
querer
Без
той,
что
не
нужна
любовь
моя.
Ela
será
muito
feliz
com
outro
alguém
Быть
может,
будешь
ты
счастлива
с
другим,
E
eu
infeliz
porque
sem
ela
irei
morrer
А
я
погибну
без
твоей
любви.
Talvez
a
morte
trará
descanso
ao
sofredor
Лишь
смерть
мне
даст
покой
и
утешенье,
Com
o
silêncio
apagará
o
meu
desejo
И
страсть
моя
утихнет
навсегда.
Tê-la
em
meus
braços
bem
juntinha
ao
meu
peito
Обнять
тебя
мечтал,
прижать
к
груди
своей,
Poder
sentir
o
seu
beijo
no
meu
beijo
И
поцелуй
твой
ощутить
на
губах.
Não
tive
o
gosto
de
provar
os
lábios
seus
Но
не
дано
мне
было
знать
вкус
губ
твоих,
Seja
feliz
aqui
na
terra
meu
grande
amor
Будь
счастлива
на
этой
земле,
любовь
моя,
E
o
sofredor
vai
descansar
na
paz
de
Deus
А
я
найду
покой
лишь
в
мире
ином.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.